ACCUEIL LE TSV PHOTOS VIDÉOS ÉQUIPEMENT DATES
COMPETITIONS
RÉSULTATS STAND DE TIR SPONSORS VENTE DVD PRESSE LIENS CONTACT LIVRE D' OR

SCOPEX










I


P


S


C
LAETITIA

Télécharger autorisation de sortie pour match à l' étranger en .PDF


Télécharger modification réglement I.P.S.C 2009 en Anglais

Télécharger le réglement I.P.S.C 2009 en Anglais

Télécharger le réglement I.P.S.C  Français/Anglais en .PDF

 Télécharger modification des règles TSV-2006 en .PDF

Télécharger organisation TSV 2004-2005 en .PDF

Télécharger le réglement administratif du tir sportif de vitesse 2004-1 en .PDF

Télécharger le réglement du tir sportif de vitesse 2004 en .PDF


Télécharger Acrobat Reader pour lire les .PDF

RÉGLEMENT ADMINISTRATIF DU TIR SPORTIF DE VITESSE
- 1 -
La pratique du Tir Sportif de Vitesse est exclusivement
sportive et débouche obligatoirement sur la compétition.
I - La discipline de tir sportif reconnue, en 1978, par la F.F.Tir et régie par l'IPSC
(International Practical Shooting Confédération) appelée TIR SPORTIF DE
VITESSE, est placée en France sous l'autorité de la Fédération Française de Tir.
II - Une Commission Nationale Sportive chargée d'en réglementer l'exercice est
nommée par le Comité Directeur de la F.F.Tir.
III - Ladite Commission Nationale Sportive, chargée par la F.F.Tir de la régulation, de
l'implantation et du développement de cette discipline en France, a déterminé, les
conditions éthiques et matérielles suivantes :
a/ A la demande des Présidents d'Associations et après avis du Président de
Ligue, la CNS Tir Sportif de Vitesse pourra proposer l'habilitation de ces
Associations au Comité Directeur Fédéral.
b/ Cette habilitation pourra être suspendue par la C.N.S. Tir Sportif de Vitesse
en attendant une décision définitive du Comité Directeur de la F.F.Tir.
c/ Ces Associations devront disposer d'un Moniteur agréé par la CNS pour la
pratique de cette discipline aux conditions définies en VI.
d/ Ces Associations devront disposer d'installations adaptées à la pratique du Tir
Sportif de Vitesse, cette vérification sera effectuée par un membre de la CNS.
IV - La pratique de cette discipline, voire de tout exercice de tir comportant l'usage d'une
arme portée à l'étui (dégainé) ou développant des aspects connexes avec l'activité
(cibles IPSC...) hors des Associations agréées, entraînera la saisie de la Commission
Nationale de Discipline de 1ère instance de la F.F.Tir pour les tireurs mis en cause
et pour le Président de l'Association concernée.
V - Aucune Association ne pourra être affiliée à la F.F.Tir si elle ne permet uniquement
que la pratique de cette discipline.
VI - Dans tous les cas et pour chaque Association habilitée, le Moniteur chargé du Tir
Sportif de Vitesse ainsi que le Président de l'Association auront l'entière et pleine
responsabilité de la pratique de cette discipline au sein de leur Association à savoir:
 
- 2 -
a/ Les demandes de participation à un Stage de Formation de Moniteur pour
cette discipline ne pourront émaner que de personnes licenciées à la F.F.Tir
sous couvert du Président de l'Association. Pour les clubs n'ayant pas encore
l'habilitation, ces demandes devront obligatoirement transiter par le Président
de Ligue et comporter son avis; elles seront soumises à la CNS, pour avis.
b/ Un Moniteur Tir Sportif de Vitesse ne pourra exercer ses fonctions, ni se
prévaloir de son titre, hors de l'Association pour laquelle il aura été agréé sauf
accord des Associations concernées, après avis de la CNS.
c/ Un Moniteur Tir Sportif de Vitesse ne pourra exercer ses fonctions, sauf
accord de la CNS :
- auprès de tireurs n'étant pas inscrits dans une Association agréée,
- auprès de tireurs inscrits dans une Association agréée, sans avoir
obtenu au préalable l'autorisation du Président de cette Association.
d/ Tout manquement à la règle c/, entraînera la radiation de cette personne du
corps des Moniteurs Tir Sportif de Vitesse et la privera de toute possibilité de
pratiquer la discipline Tir Sportif de Vitesse.
VII - L'observation du règlement sportif est obligatoire. Un règlement sportif en français
est disponible cependant seul le règlement officiel de l’IPSC en anglais est valable
sur les compétitions de Niveau III et plus.
VIII - Ce règlement pourra être modifié selon les besoins au cours de réunions de la CNS.
IX - Les Associations agréées ont la possibilité d'inscrire pour la pratique de cette
discipline des tireurs licenciés dans des Associations non agréées. Ces tireurs seront
classés, lors de compétitions de Tir Sportif de Vitesse, sous les couleurs de
l'Association agréée.
X - Les clubs agréés sont encouragés à organiser des compétitions amicales de
niveau I ou II, mais doivent respecter le calendrier Officiel de la Fédération
Française de Tir. Ils devront soumettre les dates au Président de la
Commission Nationale Sportive – Tir Sportif de Vitesse pour accord au
minimum 3 mois avant la date de ladite compétition amicale.
XI - Les règles de sécurité applicables à l'exercice de cette discipline sont conformes aux
règles de sécurité de la F.F.Tir et au règlement sportif de l'I.P.S.C.
XII - Les armes utilisées pour l'exercice de cette discipline sont conformes à la
réglementation F.F.Tir et au règlement sportif de l'I.P.S.C.
XIII - Les cibles utilisées pour l'exercice de cette discipline sont conformes au règlement
sportif de l'I.P.S.C.

- 3 -
En possession de la licence FFTir de la saison validée par :
-le médecin, attestant de l’aptitude au tir sportif,
-le Président du club, certifiant dans le cas d’un mineur, être en possession de
l’autorisation de la personne exerçant l’autorité parentale.
Remarque : Le port de l'arme chargée dans un étui est formellement interdit sauf et
exclusivement durant les épreuves d'une compétition, ou des entraînements
conduits par un Moniteur agréé par la CNS Tir Sportif de Vitesse.

HAUT DE PAGE

RÉGLEMENT I.P.S.C

TABLE DES MATIERES
Page N°
SECTION 1 – Conception des Epreuves
1.1 Principes Généraux ………………………………………………………………... 1
1.1.1 Sécurité …………………………………………………………………. 1
1.1.2 Qualité ……………………………………………………………….….. 1
1.1.3 Equilibre …………………………………………………………………. 1
1.1.4 Diversité ……………………………………………………………….… 1
1.1.5 Style Libre …………………………………………………………….… 1
1.1.6 Difficulté ……………………………………………………………….…1
1.1.7 Défis …………………………………………………………………….. 1
1.2 Types d’Epreuves ………………………………………………………………….. 1
1.2.1 Principales Epreuves …………………………………………………….. 1
1.2.2 Epreuves Complémentaires ……………………………………………… 2
1.3 Agrément IPSC …………………………………………………………………….. 2
SECTION 2 – Construction des Epreuves & Modifications
2.1 Règlements Généraux ……………………………………………………………… 2
2.1.1 Construction Physique ………………………………………………….. 2
2.1.2 Angles de Tir Sécurisés …………………………………………………. 2
2.1.3 Distance Minimale de Sécurité ………………………………………….. 2
2.1.4 Conduite à Tenir ………………………………………………………… 3
2.1.5 Surfaces des Stands …………………………………………………….. 3
2.1.6 Obstacles ……………………………………………………………….. 3
2.1.7 Lignes de Tir Communes ……………………………………………….. 3
2.1.8 Placement des Cibles ……………………………………………………. 3
2.1.9 Présentation des Cibles …………………………………………………. 3
2.2 Critères de Construction des Epreuves …………………………………………….. 3
2.2.1 Lignes de Charge et Lignes de Faute ……………………………………. 3
2.2.2 Barrières à Escalader ……………………………………………………. 4
2.2.3 Barrières ………………………………………………………………… 4
2.2.4 Tunnels en Dur …………………………………………………………. 4
2.2.5 Tunnels « Cooper » …………………………………………………….. 4
2.2.6 Supports des Matchs ……………………………………………………. 4
2.2.7 Test de Rétention du Holster ……………………………………………. 5
2.3 Modifications de la Construction d’une Epreuve ………………………………….. 5
2.4 Les Zones de Sécurité (Safety Areas) ……………………………………………… 5
SECTION 3 – Information sur les Epreuves
3.1 Règlements Généraux ……………………………………………………………… 6
3.1.1 Match Publiés …………………………………………………………… 6
iv
3.1.2 Match Non-Publié ………………………………………………………. 6
3.2 Les Briefings Ecrits des Epreuves ………………………………………………….. 6
3.3 Règles Locales, Régionales et Nationales ………………………………………….. 7
SECTION 4 – Equipement du Stand
4.1 Cibles – Principes Généraux ………………………………………………………. 7
4.2 Les Cibles Agréées IPSC – Papier ………………………………………………… 7
4.3 Les Cibles Agréées IPSC – Métalliques …………………………………………… 8
4.4 Réarrangement de l’Equipement du Stand ou de sa Surface ………………………. 8
4.5 Défaut d’Equipement du Stand et Autres Possibilités ……………………………... 8
SECTION 5 – Equipement du Compétiteur
5.1 Armes et Equipements …………………………………………………………….. 8
5.2 Les Armes …………………………………………………………………………. 9
5.3 Holster et Autres Equipements du Compétiteur ……………………………………. 9
5.4 Protections Visuelles et Auditives ………………………………………………… 11
5.5 Munitions et Equipement en Rapport …………………………………………….. 11
5.6 Chronographe et Facteur de Puissance ……………………………………………. 11
5.7 Mauvais Fonctionnement – Equipements du Compétiteur ……………………….. 12
SECTION 6 – Structure d’une Compétition
6.1 Principes Généraux ………………………………………………………………. 13
6.1.1 Epreuves ………………………………………………………………. 13
6.1.2 Exercices Standards …………………………………………………… 13
6.1.3 Match …………………………………………………………………. 13
6.1.4 Tournoi ……………………………………………………………….. 13
6.1.5 Shoot-Off …………………………………………………………….. 13
6.1.6 Ligue ………………………………………………………………….. 13
6.2 Divisions d’une Compétition …………………………………………………….. 14
6.3 Catégories d’une Compétition …………………………………………………… 14
6.4 Equipes Nationales ………………………………………………………………. 15
6.5 Statuts des Compétiteurs et Justificatifs …………………………………………. 15
6.6 Horaires et Squadding du Compétiteur …………………………………………… 15
SECTION 7 – Gestion du Stand
7.1 Les Officiels d’un Match ………………………………………………………… 15
7.1.1 Range Officer ou Arbitre ……………………………………………… 15
7.1.2 Chief Range Officer …………………………………………………… 16
7.1.3 Stats Officer …………………………………………………………… 16
7.1.4 Range Master …………………………………………………………. 16
7.1.5 Match Directeur ………………………………………………………. 16
7.2 Discipline des Officiels du Match ……………………………………………….. 16
v
SECTION 8 – L’épreuve
8.1 L’arme en Condition Prête ……………………………………………………….. 16
8.1.1 Revolvers ……………………………………………………………… 16
8.1.2 Pistolets Semi-Automatiques …………………………………………. 16
8.2 Position Prête ……………………………………………………………………. 17
8.3 Communication sur le Stand …………………………………………………….. 17
8.3.1 « Load And Make Ready » …………………………………………… 17
8.3.2 « Are You Ready » …………………………………………………… 17
8.3.3 « Standby » …………………………………………………………… 17
8.3.4 « Start Signal » ……………………………………………………….. 17
8.3.5 « Stop » ………………………………………………………………. 17
8.3.6 « Unload And Sow Clear » …………………………………………… 17
8.3.7 « Gun Clear, Hammer Down, Holster » ………………………………. 17
8.3.8 « Range Is Clear » ……………………………………………………. 17
8.4 Rechargement ……………………………………………………………………. 18
8.4.1 Recharger ……………………………………………………………… 18
8.5 Mouvement ………………………………………………………………………. 18
8.5.2 Rengainer ……………………………………………………………… 18
8.6 Assistance ou Intervention ……………………………………………………….. 18
SECTION 9 – Etablissement du Résultat
9.1 Règlements Généraux …………………………………………………………… 18
9.1.1 Approcher les Cibles …………………………………………………. 18
9.1.2 Toucher les Cibles ……………………………………………………. 18
9.1.3 Cibles Bouchées Prématurément ……………………………………… 19
9.1.4 Cibles Non Remises en Etat …………………………………………… 19
9.1.5 Impénétrables …………………………………………………………. 19
9.2 Méthodes d’Etablissement du Résultat ………………………………………….. 19
9.3 Egalités des Résultats ……………………………………………………………. 19
9.4 Valeurs des Points et Pénalités …………………………………………………… 20
9.5 Ligne de Conduite pour l’Etablissement des Résultats …………………………… 20
9.6 Vérification du Résultat et Contestations …………………………………………. 20
9.7 Les Feuilles de Résultat ………………………………………………………….. 21
9.8 Responsabilité dans l’Etablissement du Résultat ………………………………… 21
9.9 Etablissement du Résultat sur des Cibles Mouvantes ……………………………. 22
9.10 Temps Officiel …………………………………………………………………… 22
SECTION 10 – Les Pénalités
10.1 Les Pénalités pour Faute de Procédure …………………………………………… 22
10.2 Disqualification pour le Match – Règlements Généraux …………………………. 24
10.3 Disqualification du Match pour Infraction à la Sécurité ………………………….. 24
10.3.1 Décharge Accidentelle (AD) …………………………………………... 24
10.3.2 Manipulation d’Arme Dangereuse ……………………………………. 24
10.4 Disqualification pour le Match – Conduite Antisportive …………………………. 26
10.5 Disqualification pour le Match – Substances Prohibés ………………………….. 26
vi
SECTION 11 – Arbitrage et Interprétation des Règles
11.1 Principes Généraux ……………………………………………………………… 27
11.1.1 Administration ……………………………………………………….. 27
11.1.2 Accès …………………………………………………………………. 27
11.1.3 Appels ………………………………………………………………… 27
11.1.4 Appel au Comité ………………………………………………………. 27
11.1.5 Conservation des Preuves …………………………………………….. 27
11.1.6 Préparation de la Contestation ………………………………………… 27
11.1.7 Travail des Officiels du Match ………………………………………… 27
11.1.8 Travail du Match Directeur ……………………………………………. 27
11.2 Composition du Comité ………………………………………………………….. 27
11.2.1 Comité d’Arbitrage …………………………………………………… 27
11.3 Limite de Temps et Déroulement ………………………………………………… 27
11.3.1 Limite de Temps pour la demande de Jugement en Comité …...……… 27
11.3.2 Limite de Temps pour la Décision …………………………………….. 27
11.4 Caution …………………………………………………………………………… 28
11.4.1 Caution pour Protestation …………………………………………….. 28
11.4.2 Cautions pour Protestations …………………………………………… 28
11.5 Règles de Procédure ……………………………………………………………… 28
11.5.1 Travail du Comité et Procédures ………………………………………. 28
11.5.2 Protestations Soumises ……………………………………………….. 28
11.5.3 Audition ………………………………………………………………. 28
11.5.4 Témoins ………………………………………………………………. 28
11.5.5 Questions …………………………………………………………….. 28
11.5.6 Opinions ……………………………………………………………… 28
11.5.7 Endroits à Voir ………………………………………………………… 28
11.5.8 Abus d’Influence ……………………………………………………… 28
11.5.9 Délibération …………………………………………………………… 28
11.6 Verdicts et Action Postérieurs …………………………………………………… 28
11.6.1 Décision du Comité …………………………………………………… 28
11.6.2 Avis de Décision ……………………………………………………… 28
11.6.3 La Décision est Irrévocable …………………………………………… 28
11.6.4 Procès Verbale ………………………………………………………… 28
11.7 Contestation d’une Tierce Personne ……………………………………………… 29
11.8 Interprétations des Règles ………………………………………………………… 29
11.9 Matières Diverses ………………………………………………………………… 29
Appendice A – Niveaux des Matches IPSC
Appendice B – Présentation des Cibles
Appendice C – La Méthode Correcte pour le Réglage du Popper
Appendice D – Gongs IPSC
Appendice E – Divisions
Appendice F – « J » LADDER
Appendice G – Reconnaissances
Appendice H – Cibles Papier « Classic »
INDEX
1
SECTION 1 : Conception des Epreuves
Les principes généraux de conception d’épreuve qui suivent, listent les critères, responsabilités et restrictions qui
gouvernent les concepteurs des épreuves comme les architectes sportifs du tir IPSC.
1.1 Principes généraux
1.1.1 Sécurité – Les compétitions IPSC doivent être conçues, construites et conduites en considération de la sécurité.
1.1.2 Qualité – La valeur d’une compétition de tir IPSC est déterminée par la qualité du défi présenté par la
conception des épreuves. Les épreuves doivent être dessinées en premier lieu pour tester l’habileté au tir des
compétiteurs IPSC, et non pas leur capacités physiques ou gymniques.
1.1.3 Equilibre – Précision, puissance et rapidité sont des éléments équivalents du tir IPSC, et sont exprimés par les
mots latins « Dillegentia, Vis, Celeritas » (« DVC »). Un match convenablement équilibré dépendra largement
de la nature des défis présentés en son sein, toutefois les épreuves devront être conçues, et les compétitions de
tir IPSC devront être conduites dans ce sens, de manière à évaluer ces éléments (DVC) de façon égale.
1.1.4 Diversité – Les défis du tir IPSC devront être variées. Quoiqu’il ne soit pas nécessaire de construire de
nouvelles épreuves pour chaque compétition, aucune ne devra être répétée de façon à permettre qu’on ne
puisse considérer son utilisation comme une mesure définitive de l’habileté au tir IPSC.
1.1.5 Style libre – La compétition IPSC est de style libre. Mis à part l’exception des exercices standards, une
épreuve ne doit pas pouvoir imposer une position de tir ou une position physique. Cependant, les conditions
peuvent être crées et construites pour contraindre le compétiteur à utiliser des positions de tir ou des positions
physiques requises par la conception de l’épreuve. Ces conditions peuvent inclure des barrières ou autres
limites physiques. Il sera permis aux compétiteurs de résoudre le défi présenté de style libre et il leur sera
toujours autorisé d’engager les cibles sur la base de « comme et dès que visible ». Les changements de
chargeur obligatoires ne peuvent être spécifiés excepté pour les exercices standards. Une épreuve peut se
résoudre main forte ou main faible. La main spécifiée doit être utilisée exclusivement depuis le point stipulé
pour l’équilibre de la passe ou de l’épreuve.
1.1.6 Difficulté – Les compétitions de tir IPSC présentent des degrés de difficulté variés. Aucun défi technique de tir
ou limite de temps ne doivent pouvoir être contestés comme étant prohibitifs. Ceci ne s’applique pas aux
situations n’impliquant pas le tir. Les objets devant être soulevés, portés, activés ou escaladés devront
équitablement autoriser les différences entre compétiteurs en ce qui concerne la taille et la constitution
physique.
1.1.7 Défis – Les compétitions de type IPSC reconnaissent la difficulté d’utiliser des armes puissantes lors d’un tir
dynamique, et devraient toujours employer un calibre minimum et un niveau de puissance devant être atteint
par tous les compétiteurs pour résoudre ce défi.
1.2 Types d’Epreuves
Les compétitions de tir IPSC peuvent contenir les différents types d’épreuves :
1.2.1 Principales épreuves :
1.2.1.1 Les « épreuves courtes » (short courses) ne devront pas requérir plus de neuf (9) coups et plus de deux
(2) positions de tir.
1.2.1.2 Les « épreuves moyennes » (medium courses) ne devront pas requérir plus de seize (16) coups et plus
de trois (3) positions de tir. La construction de l’épreuve ne devra pas permettre de tirer plus de neuf
(9) coups depuis une position de tir ou un point de vue quelconque.
1.2.1.3 Les « épreuves longues » (field courses) ne devront pas requérir plus de trente deux (32) coups pour
être réalisés. La construction de l’épreuve ne devra pas permettre de tirer plus de neuf (9) coups
depuis une position de tir ou un point de vue quelconque.
2
1.2.1.4 L’équilibre recommandé pour une compétition est un ratio de trois (3) épreuves courtes, pour deux (2)
moyennes et une (1) longue.
1.2.2 Epreuves complémentaires :
1.2.2.1 Les Exercices Standards ne devront pas requérir plus de vingt-quatre (24) coups pour être réalisés, ou
plus de six (6) coups pour chaque passe qui les composent. Des changements de chargeur obligatoires,
positions de tir ou positions physiques peuvent être spécifiées. Les exercices standards ne pourront pas
être inclus dans des compétitions de niveau IV ou supérieur.
1.2.2.2 Les « shoot-off » ne devront pas requérir plus de neuf (9) coups pour être réalisés et devront requérir
un (1) changement de chargeur obligatoire.
1.3 Agrément IPSC
1.3.1 Les concepteurs désirant recevoir l’agrément IPSC doivent se conformer aux principes généraux de conception
et de construction des épreuves aussi bien qu’à toutes les autres règles IPSC en vigueur. Les épreuves qui ne se
conforment pas à ces exigences ne seront pas agréées, et ne seront pas publiées ou annoncées comme des
compétitions ayant reçu l’agrément IPSC. Seul un logiciel d’établissement des résultats ayant été approuvé par
le Régional Directeur local pourra être utilisé pour les compétitions IPSC.
1.3.2 Le Président de l’IPSC, son délégué, ou un officiel de la confédération (dans cet ordre) peut retirer l’agrément
IPSC d’une compétition. Une telle action peut être entreprise à tout moment si, suivant son ou leur opinion,
une épreuve contrevient aux intentions ou à l’esprit des principes de conception de match ou s’il est en
violation avec une quelconque règles IPSC actuelle en vigueur, ou s’il est probable qu’il puisse discréditer le
sport qu’est le tir IPSC.
1.3.3 Les niveaux des matches IPSC sont spécifiés dans l’appendice A.
1.3.4 L’IPSC requiert un agrément international pour les matchs de niveau III ou supérieur. Les pays peuvent à titre
individuel mettre en place des structures pour s’assurer que les matchs de niveau I et II se conforment aux
règlements IPSC.
SECTION 2 : Construction des Epreuves & Modifications
Les règles générales suivantes de construction d’épreuve listent les critères, responsabilités et restrictions applicables
aux épreuves des compétitions IPSC. Les concepteurs, les organisations d’accueil, et les officiels sont gouvernés par ces
règles.
2.1 Règlements Généraux
2.1.1 Construction physique – Les considérations en matière de sécurité dans la conception, de construction, et des
exigences établies pour toute épreuve sont de la responsabilité de l’organisation d’accueil et sujettes à
l’approbation du Range Master. Tous les efforts possibles doivent être faits pour prévenir toute blessure d’un
compétiteur, d’un officiel ou d’un spectateur durant la compétition. La conception de match devrait prévenir
toute action dangereuse autant que faire ce peut. Toute la considération possible doit être apportée pour faire en
sorte que durant le déroulement des épreuves il soit fourni des accès convenables aux arbitres supervisant les
compétiteurs.
2.1.2 Angles de tir sécurisés – Les épreuves devront toujours être construites en prenant en compte des angles de tir
sécurisés. Toute la considération possible doit être apportée à la sécurisation des cibles, à celle de la
construction globale de l’épreuve et aux angles de tout ricochet possible. Les dimensions physiques, les
possibilités des backstops et du pourtour des épreuves devront être déterminées comme éléments à part entière
du processus de construction.
2.1.3 Distances minimales de sécurité – A chaque fois que des cibles métalliques sont utilisées dans une épreuve,
des précautions doivent être prises pour s’assurer que les compétiteurs et les officiels du match maintiennent
une distance minimum de dix (10) mètres par rapport à ces cibles lorsqu’elles sont engagées.
3
2.1.4 Conduites à tenir – Lorsqu’une épreuve est construite en incluant des positions de cibles autres que celles étant
immédiatement en direction du fond du stand, les organisateurs et arbitres doivent protéger et restreindre
l’accès aux lieux alentours auxquels ont accès les arbitres, spectateurs et compétiteurs. Chaque compétiteur
doit être autorisé à résoudre la situation que lui soumet la compétition selon son propre choix et ne doit pas être
gêné en étant forcé d’agir en une quelconque façon pouvant être la cause d’une action non sûre. Les cibles
doivent être positionnées pour que leur engagement sur la base de « comme et lorsque visible » n’entraîne pas
les compétiteurs à enfreindre la règle des angles de tir sécurisés. Les compétiteurs ne doivent jamais être requis
de remettre leur arme à l’étui durant l’accomplissement d’une épreuve. Une épreuve ne pourra imposer un
compétiteur à dégainer son arme avec la main faible.
2.1.5 Surface des stands – Quand cela est raisonnablement possible, la surface des stands sera préparée ou modifiée
avant la compétition pour apporter une sécurité adéquate aux compétiteurs et aux arbitres. Toute la
considération possible doit être apportée aux résultats d’une météorologie non clémente ou aux actions des
compétiteurs. Les arbitres du match peuvent ajouter du gravier, du sable ou tout autres matériaux sur une
surface du stand détériorée pour des raisons de sécurité. Les compétiteurs ne peuvent protester contre ces
actions de maintenance du stand.
2.1.6 Obstacles – Les obstacles naturels ou créés sur une épreuve devront accommoder équitablement les différences
entre compétiteurs pour la taille ou la constitution physique, et doivent être construits et employés en
s’assurant que la sécurité de tous les compétiteurs, arbitres du match et spectateurs n’est pas compromise. Les
obstacles devront être construits avec une hauteur maximum de deux (2) mètres.
2.1.7 Lignes de tir communes – Les épreuves où plusieurs compétiteurs sont requis de tirer simultanément depuis
une ligne de tir commune (ex : exercices standards ou shoot-off), devront permettre un espacement minimum
de 1,5 mètres entre chaque compétiteur.
2.1.8 Placement des cibles – Une grande attention doit être apportée au placement des cibles papier pour prévenir
des « tirs au travers ».
2.1.8.1 Le placement des cibles devra être clairement marqué sur les supports pour s’assurer d’un
positionnement constant tout au long de la compétition lors des remplacements de cibles.
2.1.8.2 La conception des épreuves doit empêcher les compétiteurs d’engager des cibles métalliques à une
distance inférieure à 10 mètres. Lorsque cela est possible, ce sera fait en utilisant des barrières. Si des
lignes de charge sont utilisées pour limiter l’approche des cibles métalliques, celles-ci doivent être
placées au moins à onze (11) mètres des cibles pour que le compétiteur puissent par inadvertance les
franchir en faute tout en restant en dehors de la limite de sécurité des dix (10) mètres.
2.1.8.3 Quand les Poppers IPSC sont utilisés dans une épreuve, un soin devra être pris pour assurer que
l’emplacement ou la fondation est préparé pour fournir un fonctionnement identique d’un bout à
l’autre de la compétition.
2.1.9 Présentation des cibles - Dans beaucoup de cas, les cibles sont fixées sur des supports en bois verticaux ou
horizontaux. Il est recommandé quand cela est possible que, les supports de cibles soient coupés de manière à
ce qu’ils ne dépassent pas des limites des cibles, ni sur le haut, ni sur le côté. Ceci dans un but d’une
amélioration de la présentation visuelle. (Voir l’Appendice B)
2.2 Critères de Construction des Epreuves
Pendant la construction des épreuves, une grande variété de barrières et d’obstacle peuvent être utilisés pour restreindre
les mouvements du compétiteur et pour amener une difficulté supplémentaire dans la compétition, comme ceux qui
suivent :
2.2.1 Lignes de charge et lignes de faute – Il est préférable de restreindre les mouvements du compétiteur avec des
barrières physiques. Cependant, l’utilisation de lignes de charge ou de faute est permise comme suit :
2.2.1.1 Les lignes de charge sont utilisées pour restreindre les mouvements du compétiteur vers ou dans la
direction contraire aux cibles.
4
2.2.1.2 Les lignes de fautes sont utilisées pour forcer le compétiteur à engager les cibles en étant derrière des
barrières physiques. Elles peuvent être positionnées dans tout prolongement d’angle à l’arrière de ses
barrières. Les lignes de faute doivent avoir une longueur minimum d’un (1) mètre et, tant que dans le
briefing de l’épreuve rien n’est spécifié autrement, elles sont réputées s’étendre à l’infini.
2.2.1.3 Les lignes de charge ou de faute devraient être construites en planches de bois ou autre matériaux qui
conviendraient et devraient s’élever au maximum de cinq (5) centimètres au dessus du niveau du sol.
Cela apportera aux compétiteurs des références visuelles et à la fois physique pour les prévenir de
toute fautes de pied commises de façon non intentionnelle. La plus grande attention devrait être
apportée à l’assurance que les lignes de faute ou de charge sont fermement fixées à leur place et
qu’elles ne présentent pas de risques de faire trébucher un compétiteur. Cela assurera aussi qu’elles
seront identiques pour tous les compétiteurs pendant toute l’épreuve.
2.2.1.4 L’introduction ou la modification de lignes de charge ou de faute sur une épreuve après que des
compétiteurs l’aient déjà effectué ne sera permise seulement pour des raisons de sécurité et qu’avec
l’accord préalable du Range Master.
2.2.2 Barrières à escalader – Les épreuves peuvent inclure l’utilisation de barrières ou d’obstacles majeurs à franchir
par les compétiteurs. De tels obstacles utilisés dans ce but devront êtres équipés avec des échelles, cordes ou
tout autre aide d’escalade utilisable par le compétiteur et ne devront pas excéder une hauteur de deux (2)
mètres. Les murs devront êtres construits pour assurer la sécurité des compétiteurs dans les cas suivants :
2.2.2.1 Les obstacles devront être fermement ancrés et fortifiés pour apporter un support adéquat lors de
l’utilisation. Tout angle coupant ou surface rugueuse devront être enlevés pour prévenir une blessure
d’un compétiteur et/ou d’un arbitre du match.
2.2.2.2 Le côté à descendre de tout obstacle devra être dégagé de toute obstruction ou risque naturel.
2.2.2.3 Les compétiteurs seront autorisés à tester de tels obstacles avant l’accomplissement de l’épreuve et il
leur sera donné une courte période d’essais.
2.2.3 Barrières – Les barrières utilisées par les compétiteurs devront être construites de la manière suivante :
2.2.3.1 Elles doivent être suffisamment hautes pour servir à l’utilisation voulue et suffisamment robustes pour
permettre leur utilisation dans une position de tir spécifique.
2.2.3.2 Elles incluront des lignes de faute éloignées vers l’arrière au niveau du sol depuis le bord des côtés.
2.2.4 Tunnels en dur – Les tunnels en dur dans lesquels le compétiteur est obligé d’entrer ou de traverser devront
être construits avec des matériaux convenables et de toute longueur. Cependant, des ouvertures suffisantes
devront être apportées pour permettre aux arbitres du match de contrôler en sécurité l’action du compétiteur.
Les angles des bouches du tunnel devront être préparées afin de prévenir toute blessure des compétiteurs ou
des arbitres du match. Les concepteurs doivent clairement indiquer l’entrée et la sortie du tunnel aussi bien que
les paramètres d’engagement de toutes cibles depuis l’intérieur du tunnel (ex : lignes de faute ou de charge).
2.2.5 Tunnels « Cooper » - Les tunnels « Cooper » peuvent être construits à toute hauteur avec des montants
verticaux fortifiés supportant des lattes de bois libres. Les matériaux supérieurs seront délogés si le
compétiteur heurte ou accroche ceux-ci et ils ne devront pas être trop lourds, pouvant présenter un risque pour
la sécurité.
2.2.6 Supports du match – Quand ces objets sont prévus pour supporter un compétiteur en mouvement ou lors
d’engagement de cibles, ils doivent être construits avec comme priorité la sécurité du compétiteur et des
arbitres du match. Des mesures préventives doivent être prises pour permettre aux arbitres de suivre et de
contrôler en sécurité l’action du compétiteur à tout moment. Les supports devront être suffisamment solides
pour résister à l’utilisation qu’en fera tout tireur.
2.2.6.1 Les compétiteurs ne seront pas obligés de rengainer leur arme avant d’escalader ces obstacles.
2.2.6.2 Des aides au franchissement devraient être apportées pour assister les compétiteurs si ces obstacles
sont construits avec une hauteur excédant un (1) mètre.
5
2.2.6.3 La surface de toute structure devant être traversée par les compétiteurs doit être dégagée de tout débris
qui pourrait leur faire perdre l’équilibre.
2.2.7 Test de rétention de holster – Un test de rétention de holster durant une épreuve devra toujours être fait avant le
chargement de l’arme. La zone désignée pour le test doit être clairement délimitée et le briefing doit expliquer
la procédure du test.
2.3 Modifications de la Construction d’une Epreuve
2.3.1 Les arbitres du match peuvent modifier l’aspect physique ou la procédure d’une épreuve pour des raisons de
sécurité à la condition que ces modifications soient approuvées par le Match Directeur ou le Range Master. De
tels changements ou ajouts aux épreuves publiées devront toujours être terminés avant que ne commence le
match.
2.3.2 Tous les compétiteurs doivent être avertis aussi vite que possible de tout changement. Ils doivent au minimum
être avertis verbalement par l’arbitre ayant la charge de l’épreuve, en tant qu’une partie du briefing et sur la
feuille des instructions écrites de celle-ci.
2.3.3 Si le Range Master approuve de telles modifications après que la compétition ait commencée, il doit au choix :
2.3.3.1 Permettre à l’épreuve de continuer avec les modifications affectant seulement les compétiteurs qui ne
l’ont pas encore effectuée. Si c’est l’action d’un compétiteur qui est la cause des changements, ce
compétiteur se verra obligé de recommencer l’épreuve (re-shoot) qui aura changé.
2.3.3.2 Si possible, imposer à tous les compétiteurs de refaire l’épreuve ainsi modifiée avec l’annulation des
résultats réalisés précédemment.
2.3.4 Dans le cas où le Range Master et le Match Directeur déterminent que le changement dans la construction ou
la procédure de l’épreuve a pour conséquence la perte de l’équité sportive et qu’il est impossibles à tous les
compétiteurs de concourir sur l’épreuve modifiée, ou si celle-ci a été rendu inapproprié ou impraticable, alors
l’épreuve sera retiré de la compétition. Dans ce cas, tous les résultats des compétiteurs pour cette épreuve
seront enlevés du résultat final de la compétition.
2.4 Les Zones de Sécurité (Safety Areas)
L’organisation d’accueil sera responsable de la construction et du placement d’un nombre suffisant de zones de sécurité
« Safety Areas » pour la compétition. Elles devront être placées convenablement et aisément identifiables par une
signalétique appropriée. Les zones de sécurité devraient inclure une table dans une direction sûre, et des limites
clairement indiquées.
2.4.1 Il est permis aux compétiteurs d’utiliser les zones de sécurité comme suit :
2.4.1.1 Mettre ou enlever l’arme déchargée d’une valise et la mettre ou l’enlever du holster.
2.4.1.2 Pratiquer le dégainer, le tir à sec et remettre au holster son arme déchargée.
2.4.1.3 Pratiquer l’insertion et l’extraction d’un chargeur vide et/ou actionner la culasse d’un pistolet semiautomatique.
2.4.1.4 Inspecter, démonter, nettoyer, réparer, maintenir en état de fonctionnement l’arme, les pièces la
composant ou d’autres accessoires.
2.4.2 Les munitions inertes, les chargeurs et speed loaders approvisionnés, et les munitions réelles ne devront en
aucune circonstance être manipulés dans la zone de sécurité (voir règle 10.3.14).
6
SECTION 3 - Informations sur les Epreuves
3.1 Règlements généraux
Beaucoup d’épreuves sont très complexes. Elles peuvent inclure des équipements de stand sophistiqués et des
mouvements compliqués. Le compétiteur est toujours responsable du pleine accomplissement des exigences de
l’épreuve, mais doit seulement être réputé pouvoir les accomplir après avoir pris connaissance du briefing de celle-ci
qui doit expliquer, de façon adéquate, toutes les exigences requises aux compétiteurs. L’information sur les épreuves
peut être largement différente en fonction des cas suivants :
3.1.1 Match publié – Tous les compétiteurs recevront les mêmes détails sur le match dans la même période de délai,
et en avance sur la date fixée de la compétition. Les arbitres du match auront le droit de modifier les épreuves
publiées ou autrement décrites dans une publication de la compétition pour quelque raison que ce soit. Tout
changement de ce type devra être fait, toutes les fois que ceci est possible, avant le commencement de la
compétition (voir règle 2.3).
3.1.2 Match non publié – Identique à 3.1.1 excepté que les détails du match ne sont pas publiés préalablement. Les
instructions pour l’épreuve sont apportées dans le briefing.
3.2 Les Briefings Ecrits des Epreuves
3.2.1 Sur les compétitions IPSC de niveau III ou supérieur, un briefing écrit approuvé par le Range Master doit être
publié pour chaque épreuve avant le début de la compétition. Ce briefing écrit prévaudra sur toute information
antérieure publiée autrement et communiquée aux compétiteurs avant la compétition.
3.2.2 L’arbitre en charge de l’épreuve doit lire entièrement et mot pour mot le briefing écrit de celle-ci à tous les
groupes. Le briefing écrit d’une épreuve apportera aux compétiteurs au minimum les informations suivantes :
Le numéro de l’épreuve :
La méthode de comptage des points :
Les cibles (nature et nombre) :
Le nombre minimum de coups à tirer :
La position de départ :
Le type de signal de départ, :auditif ou visuel
L’arrêt du temps au dernier coup tiré
Les pénalités : comme évoquées dans la dernière édition du règlement IPSC
La procédure :
3.2.3 Le Range Master sera le seul autorisé à modifier un briefing écrit à tout moment pour raisons de
compréhension, d’uniformité ou de sécurité. Les compétiteurs ayant déjà réalisé l’épreuve avant qu’il n’y ait
eu quelques changements, de façon à ce que le Range Master estime qu’ils l’aient fait de manière non
conforme à la modification, se verront imposés de recommencer l’épreuve (re-shoot). Au cas où cela est
impossible, le Range Master peut autoriser à ce que l’épreuve continue à se dérouler et seuls les compétiteurs
dont les actions ont contrevenues aux changements requis se verront imposés de retirer celle-ci. Si de l’avis du
Range Master, l’équité et l’équilibre de la compétition ont été mis en cause, l’épreuve sera retirée de la
compétition et tous les résultats seront enregistrés à zéro pour cette épreuve.
3.2.4 Tous les supports, murs, barrières, écrans ou barrières empêchant la vision seront réputés impénétrables « hard
cover » tant que le briefing écrit ne spécifie pas le contraire. Tout impact sur une cible tirable ou une cible
pénalisante qui est de façon certaine passé au travers d’un « hard cover », ne comptera pas en impact valable,
ou en pénalité. Tout impact sur une cible métallique tombante ou activant un mécanisme après être passé au
travers d’un « hard cover », sera assimilé à un défaut de matériel du stand « range equipment failure ».
7
3.3 Règles Locales, Régionales et Nationales
3.3.1 Les compétitions IPSC sont régies par les règles de ce règlement. Les organisations d’accueil ne peuvent faire
valoir des règles locales excepté pour se conformer à la législation ou la jurisprudence dans leur juridiction
d’application. Toute règle volontairement adoptée qui ne soit pas en accord avec les règles IPSC ne pourra être
appliquée dans une compétition IPSC sans l’accord express du Régional Directeur ou de ses suppléants.
SECTION 4 : Equipement du Stand
4.1 Cibles – Principes généraux
4.1.1 Seules les cibles approuvées par l’Assemblée Générale IPSC et qui se conforment aux spécifications des
Appendices C, D et H peuvent être utilisées dans les compétitions IPSC en France.
4.1.2 Les cibles verront leur résultats établi en accord avec les Appendices C, D et H comme spécifié par
l’Assemblée Générale IPSC.
4.1.3 Les cibles tirables utilisées dans toutes les compétitions IPSC devront être d’une seule couleur unie, comme
suit :
4.1.3.1 Les cibles tirables en papier seront de la couleur typique du carton.
4.1.3.2 Les cibles métalliques tirables devront être peintes avec une couleur spécifique unie.
4.1.4 Les cibles papiers et les cibles métalliques utilisées comme cibles pénalisantes ou non-tirables doivent être
clairement marquées et facilement identifiables comme telles.
4.1.5 Les cibles dissimulées utilisées dans une épreuve peuvent l’être partiellement ou entièrement grâce à
l’utilisation de « soft cover » ou « hard cover », comme suit :
4.1.5.1 Un cache installé simplement pour obscurcir la vue des cibles sera considéré comme « soft cover ».
Les coups qui sont passés au travers d’un « soft cover » et qui touchent une cible tirable seront
comptabilisés. Les coups qui sont passés au travers d’un « soft cover » et qui touchent une cible
pénalisante seront également comptabilisés. Toutes les zones de résultat sur les cibles dissimulées par
un « soft cover » devront être laissées entièrement intactes.
4.1.5.2 Un cache installé pour dissimuler totalement toute ou partie d’une cible sera considéré comme « hard
cover ». Partout où ceci est possible, le « hard cover » ne devra pas être simulé mais construit en
utilisant des matériaux impénétrables.
4.2 Les Cibles Agréées IPSC – Papier
4.2.1 Un seul type de cible papier peut être utilisé en France (voir Appendice H).
4.2.2 Les cibles papier devront avoir des lignes de résultat et une zone ne comptant pas clairement marquées sur la
surface comptant pour l’établissement du résultat, cependant elles ne devraient pas être visibles au delà d’une
distance de dix (10) mètres. Les zones apportent la reconnaissance de la puissance dans les compétitions IPSC.
4.2.3 Les cibles papier ne devront jamais pouvoir requérir plus de douze (12) impacts avant d’être comptabilisées et
bouchées.
4.2.4 Les cibles papier partiellement cachées sont permises. Les concepteurs peuvent simuler un cache impénétrable
« hard cover » suivant les possibilités suivantes :
4.2.4.1 En construisant des simulations pour dissimuler véritablement une partie de la cible.
4.2.4.2 En coupant les cibles pour enlever la partie réputée être dissimulée par un « hard cover ».
4.2.4.3 En peignant une partie de la cible avec une couleur définie pour simuler le « hard cover ».
8
4.2.4.4 Les cibles papier qui sont coupées physiquement ou peintes d’une couleur clairement différente
devront être réalisées avec une zone ne comptant pas de remplacement faite avec de l’adhésif ou un
produit similaire d’au moins un (1) centimètre de large. La bordure de remplacement s’étendra sur la
largeur totale de la limite avec la zone de résultat et doit être aisément visible.
4.2.4.5 Un « hard cover » ne peut cacher entièrement la plus élevée des zones de résultat d’une cible papier.
4.3 Les Cibles Agrées IPSC – Métalliques
4.3.1 En France un seul type de cible métallique est utilisé en compétition IPSC. Il est décrit comme suit :
4.3.1.1 Le Popper IPSC (voir Appendice C) est la cible métallique agréé en France pour départager la
puissance et sera calibrée en accord avec l’Appendice C.
4.3.1.2 La version du « Popper Classic » (voir Appendice C) est la seule utilisable en France.
4.3.1.3 Les Gongs IPSC (voir Appendice D) ne seront pas utilisés seuls dans une quelconque épreuve. Des
cibles papier ou des Poppers agréés doivent être inclus pour reconnaître la puissance. Les Gongs
métalliques comptant pour l’établissement du résultat devront toujours tomber ou tourner
complètement lorsqu’ils sont atteints, et devront être conçus et installés pour empêcher qu’ils ne
tournent sur le côté ou qu’ils se déplacent latéralement à l’impact. Toutes les cibles métalliques
comptant pour l’établissement du résultat qui tourneraient sur le côté ou se déplaceraient latéralement
lorsqu’elles sont atteintes ne sont pas autorisées.
4.3.2 Les cibles métalliques pénalisantes peuvent être construites soit pour rester levées, soit pour tomber ou pour
tourner quand elles sont touchées (voir règle 9.4.2).
4.4 Réarrangement de l’Equipement du Stand ou de sa Surface
4.4.1 Le compétiteur ne peut réarranger le sol ou l’équipement du stand avant le signal de départ de l’épreuve.
4.4.2 Le compétiteur peut demander aux arbitres d’agir de manière à assurer une constance sur l’épreuve, et peut en
référer au CRO du match ou au Range Master. Le Range Master aura l’autorité finale en ce qui concerne la
surface du stand.
4.5 Défaut d’Equipement du Stand et Autres Possibilités
4.5.1 L’équipement du stand doit présenter un défi juste et équitable à tous les compétiteurs. Les défauts
d’équipement du stand incluent sans y être limité, le déplacement des cibles papier, l’activation prématurée de
cibles métalliques, le mauvais fonctionnement mécanique ou électrique d’équipements, les défauts de supports
comme les portes, les ouvertures ou les barrières. Un compétiteur incapable d’accomplir une épreuve à cause
d’un défaut d’équipement du stand sera tenu de la retirer (re-shoot) après les nécessaires réparations des
équipements ayant mal fonctionné. Les exceptions sont les suivantes :
4.5.1.1 Position de cible altérée – Si, l’arbitre s’aperçoit que la position d’une cible papier ou métallique a
changé, et présente une épreuve différente que celle des compétiteurs précédents, le compétiteur se
verra obligé de la retirer (re-shoot).
4.5.2 Des mauvais fonctionnements chroniques de l’équipement d’une épreuve peuvent conduire à ce qu’elle soit
supprimée du résultat final de la compétition. Le Match Directeur et le Range Master sont responsables d’une
telle décision.
SECTION 5 : Equipement du Compétiteur
5.1 Armes et Equipement
5.1.1 L’équipement du compétiteur est spécifiquement restreint par les règles établies pour la Division déclarée par
celui-ci avant le début de la compétition. Les règles spécifiques pour chaque Division sont contenues dans
l’Appendice E. Les règlements généraux pour l’équipement IPSC sont présentés dans les sections qui suivent.
9
5.2 Les Armes
5.2.1 Les armes sont séparées en Divisions, mais tant qu’elles respectent les règles de la Division concernée, les
armes ne seront pas restreintes dans leur action ou leur type. Les mêmes conditions de temps, distance et prise
des résultats peuvent appliquer une égalité à tous.
5.2.2 Le calibre minimum des armes devant être utilisées en compétition IPSC est 9 mm (.354 pouce).
5.2.3 Il n’y aura aucune restriction sur le type d’instruments de visée, exceptions faites des spécifications établies
dans l’Appendice E.
5.2.4 Il n’y aura aucune restriction sur le poids du départ des armes exceptions faites des spécifications établies dans
l’Appendice E. Dans tous les cas, le mécanisme de détente doit fonctionner en sécurité et comme
originalement conçue.
5.2.5 Les armes doivent être en état de fonctionner et sures. Les arbitres officiant sur une compétition ont le droit de
demander à examiner l’arme d’un compétiteur ou un équipement en rapport à tout moment. Les examens
doivent inclure la sécurité primaire de fonctionnement qui doit être entièrement fonctionnelle en toutes
circonstances en respect du fonctionnement original du constructeur. Le cran de demi-armé, le disconnecteur,
le blocage du chien, peuvent être aussi inspectés pour s’assurer qu’ils sont en état de fonctionner comme
originalement conçus. Si une arme est déclarée hors d’état de fonctionner ou non sure, elle pourra être retirée
de la compétition. Le Range Master aura l’autorité finale pour les décisions concernant ces problèmes.
5.2.6 Dans une compétition, un compétiteur emploiera la même arme pour toutes les épreuves. Cependant, dans le
cas où l’arme originelle du compétiteur devient inutilisable ou non sûre durant une compétition, celui-ci peut
demander la permission auprès du Range Master officiant d’utiliser une arme de substitution à condition que :
5.2.6.1 L’arme de substitution satisfasse aux exigences de la Division déclarée et soit du même type, ait la
même action et le même calibre que l’arme utilisée pour commencer la compétition par le
compétiteur.
5.2.6.2 En utilisant l’arme de substitution, le compétiteur ne gagnera pas d’avantage compétitif.
5.2.6.3 Les munitions du compétiteur, lorsqu’elles sont testées avec l’arme de substitution, atteignent le
facteur de puissance minimum pour la Division déclarée en utilisant le chronographe officiel de la
compétition.
5.2.7 Un compétiteur n’utilisera ou ne portera jamais sur sa personne plus d’une (1) arme.
5.2.8 Les sabots de détente qui s’étendent au-delà de la largeur du pontet sont expressément interdits. Une arme avec
un sabot de détente attaché en violation de cette règle, sera déclarée non sûre et immédiatement retirée de la
compétition.
5.2.9 Les crosses d’épaule détachables sont interdites en compétition IPSC.
5.3 Holster et Autres Equipements du Compétiteur
5.3.1 Dans la plupart des épreuves, l’arme du compétiteur sera à la sûreté dans le holster, avec les mains dégagées de
l’arme et des autres équipements avant le signal de départ. D’autres positions de départ pour l’arme peuvent
être stipulées dans le briefing écrit de l’épreuve.
5.3.2 Lorsqu’une Division IPSC spécifie une distance maximum entre l’arme et le corps du compétiteur, l’arbitre
peut vérifier que l’arme dans le holster et l’équipement répondent bien aux spécifications de la Division
concernée, en mesurant :
5.3.2.1 La plus petite distance entre le tronc du compétiteur et la partie la plus éloignée de la crosse de l’arme.
5.3.2.2 La distance entre le corps du compétiteur et le côté intérieur de la culasse de l’arme ou, dans le cas
d’un revolver, la distance entre le corps du compétiteur et le barillet.
10
5.3.2.3 Ces mesures seront faites lorsque le compétiteur est debout en position naturelle, et elles devront être
conformes aux règlements de la Division considérée.
5.3.2.4 Tout compétiteur qui échoue à ces tests sera tenu de réajuster immédiatement son holster ou son
équipement pour répondre aux règlements de la Division dans laquelle il s’est déclaré.
5.3.2.5 Le Range Master pourra permettre certaines tolérances dans l’application de ces règles à cause des
considérations anatomiques individuelles. Quelques compétiteurs peuvent être incapables de se
conformer complètement à ces règles.
5.3.3 Un compétiteur peut remettre son arme au holster durant l’accomplissement d’une épreuve, à condition que la
remise au holster soit accomplie pendant que le compétiteur est face à une direction sûre, et que le compétiteur
se conforme aussi pleinement à toutes les autres règles de sécurité.
5.3.4 La ceinture portant le holster et les autres équipements devra être au niveau de la taille. La ceinture et/ou la
sous-ceinture devront être fixées de façon permanente au niveau de la taille avec au minimum trois passants de
ceinture.
5.3.4.1 Les compétitrices pourront avoir la permission (suivant les règles des Divisions IPSC) de porter leur
ceinture d’équipement au niveau des hanches. Une seconde ceinture au niveau de la taille est permise,
mais cependant toutes les pièces d’équipement devront être portées par la ceinture la plus basse.
5.3.4.2 Pour répondre à ses règles, la hanche (la tubérosité la plus importante du fémur) est définie comme le
point latéral le plus éloigné du haut du fémur. Le haut de la ceinture ne pourra être positionné en
dessous de la partie supérieure de cette arrête.
5.3.5 Les compétitions IPSC ne requièrent pas l’utilisation de type ou de marque de holster en particulier. Malgré les
spécifications du briefing écrit d’une épreuve, ou malgré les recommandations de l’arbitre, la position du
holster ou tout autre équipement ne peut pas être déplacé ou changé par un compétiteur pendant la compétition.
Si un scotch de rétention est attaché au holster, il doit être appliqué dans une position prête sur le reste de la
compétition (voir 8.2).
5.3.6 Il ne sera pas permis aux compétiteurs de débuter une épreuve en portant :
5.3.6.1 Une cravate, visible ou non
5.3.6.2 Un uniforme de police, ou tout équipement militaire ou un holster d’épaule (excepté à la règle 5.3.7)
5.3.6.3 Un holster dans lequel le haut de la partie arrière de la crosse de l’arme est plus basse que le haut de
la ceinture
5.3.6.4 Un holster qui permet au nez de l’arme de pointer à plus de un (1) mètre des pieds du compétiteur
debout en position naturelle
5.3.6.5 Un holster qui ne couvre pas entièrement la queue de détente de l’arme
5.3.7 Les « équipements de service » sont définis comme étant constitués du holster et des équipements allant avec,
délivrés aux officiers de police en activité ou au personnel de l’armée comme équipements standards lorsqu’ils
sont en service. Seuls les personnels en activité dans les forces de police ou dans les forces armées peuvent
utiliser ces équipements en compétition et seulement si les exigences 5.3.6.4, 5.3.6.5 et 5.3.8 sont satisfaites.
5.3.8 Les holsters doivent être capables de retenir une arme déchargée durant :
5.3.8.1 Un saut d’une position de départ immobile au-dessus d’un obstacle de 40 cm de haut.
5.3.8.2 Un saut d’une position de départ immobile au-dessus d’un obstacle de 40 cm de haut tout en tournant
de 90° vers la gauche ou la droite pendant le saut.
11
5.3.8.3 Un échec durant tout test de holster décrit ci-dessus imposera que le holster soit retiré jusqu’à ce qu’il
soit conforme aux exigences.
5.3.8.4 Toute activité pendant une épreuve.
5.3.8.5 Un échec pendant 5.3.8.4. Voir Section 10.
5.4 Protections Visuelles et Auditives
5.4.1 Tous les compétiteurs sont avertis que l’usage correct de protections visuelles et auditives est de leur propre
intérêt et d’une extrême importance pour prévenir toute blessure superflue. Il est suggéré que les protections
visuelles et auditives soient portées à tout moment pendant qu’on est sur le stand.
5.4.2 L’organisation d’accueil peut imposer l’utilisation de telles protections sur les lieux des matches. Dans ce cas,
les arbitres des épreuves devront faire tous les efforts possibles pour s’assurer que tous les arbitres,
compétiteurs et spectateurs portent ces protections. Si un arbitre se rend compte qu’un compétiteur a perdu ou
déplacé ses lunettes de protection appropriées ou ses protections auditives durant une épreuve, alors l’arbitre
devra immédiatement arrêter ce compétiteur qui la retirera (re-shoot) après que les équipements de sécurité
aient été remplacés. La même procédure sera appliquée si un compétiteur a débuté une épreuve sans ses
protections visuelles et auditives et que l’arbitre en prend conscience après le signal de départ.
5.4.3 Toute tentative d’obtenir un avantage dans la compétition en enlevant intentionnellement ses lunettes de
protection ou les protections auditives après le début du match sera considéré comme une conduite antisportive
(voir règle 10.4.4).
5.5 Munitions et Equipements en Rapport
5.5.1 Les chargeurs et speedloaders doivent se conformer aux stipulations de la Division déclarée. Les portechargeurs
utilisés pour porter ces éléments à la ceinture retiendront ces équipements durant les tests de
rétention de holster (voir règle 5.3.8). L’équipement qui ne passe pas le test sera retiré jusqu’à ce qu’il se
conforme aux exigences.
5.5.2 Les chargeurs de rechange ou éléments de rechargement de l’arme tombés par inadvertance ou abandonnés par
le compétiteur après le signal du départ peuvent êtres récupérés en sécurité. Cependant, leur récupération sera,
à tout moment, soumise aux règles de sécurité applicables à cette épreuve.
5.5.3 Les munitions perçant le métal, incendiaires ou traçantes sont interdites dans les compétitions IPSC.
5.5.4 Toute munition qui, de l’avis de l’arbitre, est non sûre, sera immédiatement retirée de la compétition. La
décision finale est du ressort du Range Master dans un tel cas. Les munitions de remplacement doivent passer
les exigences de la Division déclarée comme le test par le chronographe de la compétition. Si les munitions de
remplacement ne parviennent pas à la limite du facteur de puissance déclaré, les résultats des épreuves du
compétiteur seront révisés pour refléter le nouveau facteur de puissance.
5.6 Chronographe et Facteur de Puissance
5.6.1 Les catégories de puissance pour chaque Division IPSC sont définies dans l’Appendice E. Un chronographe
est utilisé pour déterminer le facteur de puissance de chaque arme et munitions. Les échantillons de cartouches
pour le chronographe seront prélevés sur chaque compétiteur à un moment et un lieu déterminé par les arbitres
du match. Les munitions utilisées par un compétiteur dans une épreuve doivent satisfaire aux exigences du
facteur de puissance déclaré. Les arbitres de la compétition peuvent demander des tests supplémentaires pour
les munitions d’un compétiteur à tout moment durant une épreuve.
5.6.2 Calcul de la Puissance – Les exigences pour le Facteur de Puissance de chaque Division sont incluses dans
l’Appendice E. Un chronographe déterminera la vitesse de la balle pour les munitions et l’arme de chaque
compétiteur. Le poids actuel est alors utilisé avec la vitesse dans la formule ci-dessous :
Facteur de Puissance = Poids de la balle (en grains) x vitesse (en pieds par seconde)
1000
12
5.6.3 Dans l’éventualité où les munitions d’un compétiteur n’atteignent pas le Facteur de Puissance minimum pour
la Division déclarée une fois calculée comme ci-dessus, les résultats du compétiteur seront retirés du résultat
total du match. Dans ce cas, le compétiteur peut continuer la compétition cependant aucun résultat ou temps ne
seront enregistrés.
5.6.4 Chronographe – Les organisateurs du match doivent s’assurer de la disponibilité d’un chronographe qui a été
réglé correctement et vérifié chaque jour. En l’absence d’un chronographe en état de fonctionner, aucune
munition ne se verra contestée par rapport au respect du Facteur de Puissance déclaré. Les munitions doivent
être testées en utilisant l’arme du compétiteur.
5.6.5 Les lectures du chronographe du match doivent être vérifiées chaque matin de la manière suivante :
5.6.5.1 Au début du premier jour du match, l’arbitre tirera trois cartouches avec l’arme de calibrage des
poppers dans la fenêtre du chronographe. La vitesse moyenne de ce test sera enregistrée. A chacun des
jours suivants, le processus sera répété en utilisant la même arme et les mêmes munitions (provenant
du même lot de fabrication). Le chronographe sera réputé être dans les tolérances admises aussi
longtemps que la moyenne journalière ne varie pas de plus ou moins 7,6 mètres par seconde (25 pieds
par seconde) par rapport au premier jour des lectures.
5.6.6 Procédure de test du chronographe.
5.6.6.1 Huit cartouches seront prélevées de façon aléatoire chez tous les compétiteurs par un arbitre du match.
5.6.6.2 Une balle est pesée pour déterminé l’exact poids de balle utilisé alors, et trois cartouches sont tirées au
travers du chronographe. En l’absence d’un instrument pour enlever la balle et d’une balance, le poids
de balle déclaré par le compétiteur sera utilisé.
5.6.6.3 Le Facteur de Puissance est calculé en prenant le poids de balle véritable et la moyenne des vitesses
des trois cartouches tirées.
5.6.6.4 Si le Facteur de Puissance calculé n’atteint pas le plancher du facteur déclaré, trois autres cartouches
sont tirées au travers du chronographe, et le facteur est recalculé en utilisant le poids de balle actuel et
la moyenne des trois plus hautes vitesses constatées sur les six cartouches tirées.
5.6.6.5 Si le Facteur de Puissance s’avère encore insuffisant, le compétiteur a le choix en ce qui concerne
l’utilisation de la huitième cartouche :
- Le compétiteur peut choisir de la faire peser et, si un poids supérieur au premier est constaté, le
calcul du Facteur de Puissance en 5.6.5.4 sera recalculé en utilisant le nouveau poids de balle constaté.
- Le compétiteur peut choisir de la faire tirer au travers du chronographe pour recalculer le Facteur de
Puissance avec le poids de balle constaté et la moyenne des trois plus hautes vitesses constatées sur les
sept cartouches tirées.
5.6.6.6 Si les tests ci-dessus sont toujours sans succès, les résultats du compétiteur seront recalculés comme
mineur, et aucun résultat ne sera pris en compte si le Facteur de Puissance minimum n’a pas été
atteint.
5.7 Mauvais Fonctionnement – Equipement du Compétiteur
5.7.1 Dans l’éventualité d’un mauvais fonctionnement de l’arme d’un compétiteur, ce compétiteur doit tenter en
toute sécurité de résoudre le problème et de continuer l’épreuve. Durant de telles actions de résolution, le
compétiteur gardera le nez de son arme pointant en sécurité vers le fond du stand à tout moment. Le
compétiteur n’est pas autorisé à utiliser des moyens artificiels tels des supports, baguettes etc., pour résoudre
l’incident.
5.7.2 Bien que la résolution d’un mauvais fonctionnement requière du compétiteur d’abaisser son arme de la ligne
de visée des cibles, les doigts du compétiteur seront clairement placés en dehors du pontet (voir règle 10.3.10).
5.7.3 Dans l’éventualité où le mauvais fonctionnement de l’arme ne peut être résolue par le compétiteur, celui-ci
pointera son arme en sécurité vers le fond du stand et avisera l’arbitre. Celui-ci mettra fin à l’épreuve de
manière normale. L’établissement du résultat du match se fera normalement en incluant toutes les miss et les
pénalités appropriées pour manquement à l’engagement de cible.
13
5.7.4 En aucune circonstance il ne sera permis à un compétiteur de quitter une épreuve en possession d’une arme
chargée.
5.7.5 Où qu’ai eu lieu le défaut de fonctionnement de l’arme comme mentionné ci-dessus, il ne sera permis au
compétiteur de retirer (re-shoot) l’épreuve. Ceci inclut par exemple le cas où une arme est déclarée hors service
ou non sûre durant un match.
5.7.6 Dans l’éventualité où un arbitre met fin au déroulement normal d’une épreuve due à une suspicion d’arme ou
de munitions non sûre d’un compétiteur (par exemple : munition sans poudre), l’arbitre prendra toutes les
mesures qu’il juge nécessaires pour revenir à des conditions entièrement sûres en ce qui concerne à la fois le
stand et le compétiteur. Il inspectera alors l’arme ou les munitions. Et il procèdera comme suit :
5.7.6.1 Si l’arbitre trouve des preuves qui confirment le problème suspecté, le temps et les résultats seront
enregistrés au point où le compétiteur a été arrêté avec toutes les miss et pénalités enregistrées sur la
feuille de résultat. Dans ces circonstances, le compétiteur ne sera pas en droit de retirer l’épreuve, et il
lui sera ordonné de résoudre le problème.
5.7.6.2 Si l’arbitre découvre que le problème de sécurité suspecté n’existe pas, le compétiteur sera en droit de
retirer l’épreuve.
SECTION 6 : Structure d’une Compétition
6.1 Principes Généraux
Les compétitions peuvent comporter des défis de tir multiples et plusieurs types d’armes peuvent être utilisés dans
différentes combinaisons (biathlons, triathlons et compétitions avec armes combinées). Les définitions suivantes sont
utilisées pour plus de clarté :
6.1.1 Epreuve - Un défi de tir particulier. Chaque épreuve sera chronométrée et les résultats seront relevés
séparément, pour déterminer les résultats du match. Un Exercice Standard peut consister en plus d’une passe.
6.1.2 Exercices standards - Une épreuve consistant en une ou plusieurs passes, chronométrées séparément. Les
résultats et les pénalités se cumulent pour achever l’épreuve et arriver au résultat final du Match. Les Exercices
Standards seront comptabilisés en utilisant la méthode de décompte « Virginia » uniquement. Les procédures
de chaque passe composant l’épreuve peuvent être spécifiques. Ce type d’épreuve ne sera pas inclus dans des
compétitions IPSC agréées d’un niveau IV ou supérieur.
6.1.2.1 Passe – Une situation de tir particulière utilisée comme composante particulière d’un exercice
standard. Les résultats seront accumulés pour gagner des points sur le match.
6.1.3 Match – Une compétition de tir IPSC constituée au minimum d’une épreuve. La somme totale des épreuves
particulières sera additionnée pour déclarer le vainqueur du Match. Un match inclura seulement un seul type
d’arme (par exemple arme de poing ou fusil etc.).
6.1.4 Tournoi – Une compétition de tir IPSC constituée de deux matchs particuliers ou plus (par exemple match
arme de poing + match fusil, ou match arme de poing + match carabine + match fusil etc.). La somme totale de
chaque Match résulte dans le fait que chaque composant de Match sera additionné pour déclarer le vainqueur
général du tournoi.
6.1.5 Shoot-Off – Une épreuve conduite séparément d’un match ou d’une compétition. Les compétiteurs éligibles
concourent directement les uns contre les autres en engageant simultanément des ensembles de cibles
métalliques séparés mais égaux dans un processus d’élimination (tel que dans le tableau « J » décrit dans
l’Appendice F).
6.1.6 Ligue– Une compétition de tir IPSC constituée de deux matches ou plus ayant lieu en différents endroits et à
des dates différentes. La somme totale des résultats des matches obtenus par chaque compétiteur à chaque
match qui composent la Ligue sera additionnée pour déterminer le vainqueur général de celle-ci.
14
6.2 Divisions d’une Compétition
6.2.1 Les Divisions en Compétition reconnaissent des armes et des équipements différents. Les exigences de chaque
Division sont énumérées dans l’Appendice E. Une compétition reconnaîtra au moins une Division.
6.2.2 Lorsque plusieurs Divisions sont accessibles dans une compétition, le résultat de chaque Division sera établi
séparément et indépendamment. Les résultats de la compétition reconnaîtront un vainqueur dans chaque
division.
6.2.3 Sujet à l’approbation préalable du Match Directeur, un compétiteur peut être admis dans plus d’une Division.
Cependant, le compétiteur peut concourir pour le résultat du match dans une Division seulement et ceci se fera
au premier essai dans tous les cas. Les résultats du match ne seront reconnus que la première fois. Tout essai
postérieur dans une autre Division ne comptera pas pour l’élaboration des résultats finaux du match.
6.2.4 Une disqualification pour le match infligée à un compétiteur à tout moment dans une compétition exclura le
compétiteur de la compétition et de tout essai ultérieur dans une autre Division. Cependant, ceci n’est pas
rétroactif. Tout résultat de match établi antérieurement de façon complète dans une autre Division sera incluse
dans l’élaboration des résultats finaux du match et la remise des récompenses dans cette Division.
6.2.5 Avant le commencement de la compétition, chaque compétiteur déclarera une Division particulière pour le
match.
6.2.6 Lorsqu’un compétiteur oublie de déclarer une Division particulière avant le commencement de la compétition
ou échoue à satisfaire aux exigences de la Division déclarée durant celle-ci, il sera classé ou reclassé dans la
division « Open ». Dans un match où la Division « Open » n’est pas reconnue, un compétiteur, qui est reclassé
pour ne pas avoir satisfait aux exigences en matière d’équipement, tirera le match sans que son résultat ne soit
pris en compte. L’oubli de déclarer une Division peut être corrigé par le Range Master tant que les exigences
de cette Division sont satisfaites.
6.2.7 Un compétiteur qui est classé ou reclassé comme décrit ci-dessus en sera averti aussi rapidement que possible,
mais pas plus tard que le moment de la publication des résultats des épreuves.
6.2.8 Pour qu’une Division particulière soit reconnue dans une compétition IPSC agréée, le nombre minimum de
compétiteurs requis par l’assemblée générale IPSC (comme indiqué dans l’Appendice G), doit concourir dans
cette Division.
6.2.9 Dans l’éventualité où il n’y a pas suffisamment de compétiteurs dans une Division, celle-ci sera supprimée de
la compétition. Tous les compétiteurs touchés par cette décision seront reclassés dans une autre Division
disponible. Ce reclassement sera déterminé par l’arme et l’équipement du compétiteur, et par les exigences et
les règles des Divisions disponibles.
6.2.10 Les particularités des Divisions approuvées par l’Assemblée Générale IPSC sont listées dans l’Appendice E.
6.2.11 La reconnaissance d’un compétiteur au sein d’une Division particulière n’empêchera pas une reconnaissance
ultérieure dans une catégorie ou une admission comme membre au sein d’une équipe nationale ou autre.
6.3 Catégories d’une Compétition
6.3.1 Les compétitions IPSC peuvent comprendre différentes « Catégories » à l’intérieur des Divisions mentionnées
ci-dessus. Ces Catégories reconnaissent différents niveaux de compétition. La reconnaissance au sein d’une
Division n’empêchera pas la reconnaissance au sein d’une Catégorie, cependant un compétiteur peut déclarer
qu’une seule Catégorie pour un match ou un tournoi. Il résultera de l’échec à respecter les exigences de la
Catégorie déclarée, ou de l’oubli à la déclarer avant le début du match, une exclusion de cette Catégorie. Les
particularités des Catégories approuvées en cours sont listées à l’Appendice G.
6.3.2 Pour les compétitions IPSC, la reconnaissance de toute Catégorie requiert un nombre minimum de
compétiteurs. Voir l’Appendice G.
15
6.4 Equipes Nationales
6.4.1 Une Equipe Nationale dans une Division peut être sélectionnée au mérite par chaque pays pour les
compétitions de niveau III ou supérieur. A la discrétion des organisateurs du match, les autres équipes peuvent
être admises mais ne seront pas éligibles pour la reconnaissance des équipes et les récompenses. Les
Catégories d’équipe sont spécifiées par un vote à l’Assemblée Générale.
6.4.2 Les résultats individuels d’un compétiteur seront utilisés exclusivement pour une seule équipe.
6.4.3 Une équipe consiste en un maximum de quatre (4) membres, cependant, seuls les trois meilleurs résultats des
membres de l’équipe seront utilisés pour calculer le résultat total de l’équipe.
6.4.4 Dans l’éventualité où un membre de l’équipe se blesse ou se retire de la compétition pendant le déroulement de
celle-ci, les résultats acquis par ce compétiteur continueront à être valides pour le résultat de l’équipe. Le droit
de remplacer le membre de l’équipe retiré ne sera pas attribué à une équipe affectée.
6.4.5 Un membre d’une équipe qui est incapable de commencer une compétition, peut être remplacé avant le
commencement par un autre compétiteur, mais ceci reste sujet à l’approbation du Match Directeur.
6.4.6 Si un membre d’une équipe est disqualifié d’une compétition, les résultats de l’équipier disqualifié reviendront
à zéro pour tous les matches. Les équipes n’auront pas le droit de remplacer un équipier disqualifié.
6.5 Statuts des Compétiteurs et Justificatifs
6.5.1 Tous les compétiteurs doivent être membres de l’IPSC du pays dans lequel ils résident habituellement. La
résidence est définie dans un pays comme le lieu où l’individu est domicilié pendant au moins 183 jours durant
les douze mois précédant immédiatement le mois de la compétition. Traditionnellement la condition de la
domiciliation est un test de présence physique et n’est pas à mettre en relation avec la nationalité ou une
adresse de convenance. Les 183 jours ne sont pas forcément consécutifs, ni les 183 jours les plus récents de la
période des douze mois.
6.5.2 Un résident d’un pays ne se verra pas enlever le privilège de ce statut en devenant domicilié en dehors de cette
région pendant le temps de service dans les forces armées ou pour le gouvernement.
6.5.3 Un compétiteur et/ou membre d’une équipe ne peut représenter seulement que le pays dans lequel il réside.
L’exception sera un compétiteur qui représente le pays dont il est citoyen, et ceci est sujet à l’approbation
écrite à la fois du Régional Directeur du lieu de résidence et du lieu de citoyenneté du compétiteur.
6.6 Horaire et Squadding du Compétiteur
6.6.1 Aucun compétiteur ne pourra concourir en dehors de l’horaire et date prévus. Un compétiteur ou une équipe
qui n’est pas présent à l’heure prévue quel que soit l’épreuve ne pourra pas concourir pour celle-ci, sans
l’accord exprès du Match Directeur ou du Range Master.
SECTION 7 : Gestion du Stand
7.1 Les Officiels d’un Match
Ceci dépend de la taille de la compétition, les tâches et les responsabilités sont définies comme suit :
7.1.1 Range Officer ou Arbitre – L’officiel de l’épreuve en charge de l’action du compétiteur. Il est garant du fait
que les compétiteurs se conforment aux instructions de l’épreuve. Il se poste lui-même à proximité immédiate
du compétiteur pour observer la procédure correcte et donner les commandements de match et superviser la
sécurité du comportement du compétiteur (sous l’autorité du Chief Range Officer et du Range Master).
7.1.2 Chief Range Officer – L’officiel du match ayant l’entière responsabilité d’une ou plusieurs épreuves. Le Chief
Range Officer a l’autorité absolue en matière de sécurité et cette autorité s’étend jusqu’à inclure tous les
compétiteurs, spectateurs ou autres personnes dans le voisinage du ou des stands. Il est responsable de
l’application juste et équitable de toutes les procédures et règles d’établissement des résultats (sous l’autorité
du Range Master).
16
7.1.3 Stats Officer – L’officiel du match avec l’entière responsabilité dans la collecte, le tri, le classement et la
conservation de toutes les feuilles de match, et pour calculer, vérifier et publier tous les résultats provisoires et
finaux ainsi que les statistiques. Il s’assure que les feuilles de match inexactes ou incomplètes sont
promptement soumises au Range Master (sous l’autorité du Range Master).
7.1.4 Range Master – L’officiel du match en charge de tous les officiels de la compétition. Il est responsable de la
sécurité sur stand et sur la conception des matches. Il s’assure que toutes les règles et conseils de l’IPSC sont
suivis, et il est responsable pour l’entraînement, les instructions, et la conduite de l’équipe des officiels du
stand. Tous les sujets demandant une décision d’arbitrage et toute disqualification pour raison de sécurité
seront portés à l’attention du Range Master. L’autorité et les décisions du Range Master au regard de la
sécurité sur le stand, les officiels de la compétition, le fonctionnement de l’épreuve et de l’application des
règles IPSC devraient prévaloir dans tous les cas sauf sur les jugements en commission d’arbitrage. Le Range
Master est nommé par et travail avec le Match Directeur.
7.1.5 Match Directeur – L’officiel du match en charge de l’ensemble de la compétition, incluant l’administration, le
squadding, l’établissement des horaires, la construction sur le stand, la coordination de toute l’équipe locale et
de la possibilité d’obtenir tout service nécessaire. Le Match Directeur est désigné par le Régional Director.
L’autorité et les décisions du Match Directeur sur ce qui précède prévaudront en toute matière exception faite
des commissions d’arbitrages. Le Match Directeur est nommé par le Régional Director. Il nomme et travail
avec le Range Master.
7.2 Discipline des Officiels du Match
7.2.1 Le Range Master en activité a autorité sur tous les officiels du match et est responsables des décisions en
matière de conduite et de discipline.
7.2.2 Dans l’éventualité où un officiel du match se montre indiscipliné, le Range Master en activité pourra envoyer
un rapport sur l’incident et les détails de l’action disciplinaire au Régional Directeur de l’officiel concerné, au
Régional Director du pays d’accueil de la compétition, et au Président de l’« International Range Officers
Association » (IROA).
7.2.3 Notez qu’un officiel du match qui est disqualifié de ce match pour raison de sécurité alors qu’il était en train de
concourir, sera éligible pour servir comme officiel du match sur la compétition en question. Le Range Master
pourra prendre toute décision relative à la participation d’un officiel.
SECTION 8 : L’Epreuve
8.1 L’arme en Condition Prête - La condition prête d’une arme utilisée en compétition sera comme suit :
8.1.1 Revolvers :
8.1.1.1 Simple action : le chien à l’abattu sur une chambre vide ou, si un dispositif de sûreté est en action, le
chien à l’abattu sur une chambre chargée (excepté les dispositifs avec barre de transfert).
8.1.1.2 Double action : le chien à l’abattu et toutes les chambres peuvent être chargées.
8.1.2 Pistolets semi-automatiques :
8.1.2.1 En « simple action » : chambre chargée, chien armé, et la sûreté engagée.
8.1.2.2 En « double action » et « safe action » : chambre chargée, chien à l’abattu ou désarmé.
8.1.2.3 A « platine sélective » : - chambre chargée avec chien à l’abattu,
- ou chambre chargée, chien armé avec sûreté externe engagée.
(Voir Divisions dans l’Appendice E).
8.1.3 Les épreuves peuvent requérir diverses conditions de départ. Ces exigences seront clairement établies sur le
briefing écrit de l’épreuve.
17
8.1.4 Une épreuve ne pourra pas stipuler un nombre défini de cartouches approvisionnées dans l’arme. Le briefing
peut seulement stipulé « quand » l’arme peut être chargée.
8.2 Position Prête - La position prête désigne la condition ou, sous le commandement direct de l’arbitre :
8.2.1 L’arme est chargée, mise à la sûreté et dans le holster ou dans la position spécifiée au cours du briefing de
l’épreuve.
8.2.2 Le compétiteur prendra la position de départ requise.
8.2.3 Il ne sera pas permis à un compétiteur de prendre le départ d’un match en touchant ou tenant son arme, un
dispositif de rechargement ou des munitions.
8.2.4 Les compétitions IPSC ne devront pas imposer au compétiteur d’essayer de dégainer son arme du holster avec
la main faible.
8.3 Communication sur le Stand - Les commandements agréés et leurs enchaînements sont comme suit :
8.3.1 « Load and make ready ». Ce commandement marque le début de l’épreuve.
Le compétiteur fera face au fond du stand, ajustera ses protections auditives et visuelles, et préparera son arme
en accord avec le briefing de l’épreuve. Le compétiteur prendra alors la position de départ requise. A ce point,
l’arbitre pourra procéder.
8.3.2 « Are you ready ? ». L’absence de toute réponse négative de la part du compétiteur indique qu’il a bien
compris toutes les exigences de l’épreuve et qu’il est prêt à continuer. Si le compétiteur n’est pas prêt au
commandement « Are you ready ? », il doit crier « Not ready ». Il est suggéré que lorsque le compétiteur prend
la position de départ, le placement de ses mains dans la position de départ requise indiquera à l’arbitre la
finalité de sa mise en condition de départ.
8.3.3 « Stand by ». Ce commandement sera suivi du signal de départ dans un temps allant de une (1) à quatre (4)
secondes.
8.3.4 « Start signal ». Le signal audible ou visuel pour commencer le stage.
8.3.5 « Stop ». Ce commandement peut être donné à tout moment par l’arbitre officiant sur l’épreuve durant son
déroulement. Le compétiteur cessera immédiatement de tirer, se tiendra debout et attendra les instructions
suivantes de l’arbitre.
8.3.6 « If you are finished, unload and show clear ». Lorsque l’arbitre donne ce commandement et que le
compétiteur a fini son épreuve, le compétiteur abaissera son arme, la déchargera et la présentera à l’arbitre
pour l’inspection. La procédure de déchargement et la présentation de l’arme à l’arbitre, doit être effectuée à
tout moment avec le nez de l’arme vers le fond du stand. Les revolvers seront présentés avec le barillet ouvert.
Les pistolets automatiques seront présentés avec le chargeur enlevé, la chambre vide, et la culasse tenue ou
verrouillée à l’arrière.
8.3.7 « Gun clear, hammer down, holster ». Ce commandement est donné après que l’arbitre ait vérifié que l’arme
est vide et sûre pour toute action ultérieure. Le compétiteur rengainera son arme suivant l’une des conditions
de sécurité suivantes. L’achèvement de la mise au holster de ce commandement marque la fin effective du
match.
8.3.7.1 Revolvers : barillet fermé et vide, chien à l’abattu en appuyant sur la queue de détente.
8.3.7.2 Semi-Automatiques : chargeur enlevé, culasse ramenée en avant, chien à l’abattu en appuyant sur la
queue de détente.
8.3.8 « Range is clear » : le compétiteur ou les officiels ne peuvent avancer vers la ligne où se trouve le compétiteur,
voire la franchir, tant que ce commandement n’a pas été donné par l’arbitre. Une fois cette déclaration faite, les
officiels et les compétiteurs peuvent avancer pour relever les résultats, patcher ou remettre les cibles en
position de départ, etc.
18
8.4 Rechargement
8.4.1 « Recharger » veut dire remplacer une source de munitions par une autre. Durant le rechargement, l’arme doit
être pointée en sécurité vers le fond du stand. C’est particulièrement important dans le rechargement des semiautomatiques,
qui ont normalement une munition dans la chambre et la sécurité enlevée. Le doigt du tireur
servant à actionner la queue de détente sera en dehors du pontet pendant le rechargement.
8.5 Mouvement
8.5.1 Tout mouvement doit être accompli avec le doigt actionnant la queue de détente en dehors du pontet, sauf si
les cibles sont visibles pour le tireur et que celui-ci les maintient dans la ligne de mire de son arme avec
l’intention de les engager. L’arme doit être pointée dans une direction sûre et la sécurité devrait être mise. Le
« mouvement » est défini comme une quelconque des descriptions suivantes :
8.5.1.1 Faire plus d’un pas quelle que soit la direction.
8.5.1.2 Changer de position (ex : passer de debout à genoux).
8.5.2 Rengainer son arme au holster durant l’accomplissement d’une épreuve n’est pas recommandé. Si un
compétiteur rengaine son arme durant une épreuve, ce qui suit s’appliquera :
8.5.2.1 Pour un semi-automatique simple action, la sécurité doit être mise.
8.5.2.2 Pour un semi-automatique en double action ou un revolver, le chien doit être à l’abattu.
8.6 Assistance et Intervention
8.6.1 Aucune assistance physique, verbale, visuelle ou de quelque sorte que ce soit ne sera donnée au compétiteur
pendant l’accomplissement d’une épreuve. Un arbitre peut, pour des raisons de sécurité, infliger un
avertissement de sécurité à un compétiteur à tout moment. De tels avertissements ne pourront pas fonder le
compétiteur à demander de retirer l’épreuve (re-shoot).
8.6.2 Toute personne apportant une assistance ou intervenant dans une épreuve pour un compétiteur, encourt, à la
discrétion de l’arbitre officiant sur le stand, une faute de procédure sur cette épreuve. Le compétiteur recevant
cette assistance peut, à la discrétion de l’arbitre, aussi encourir une faute de procédure.
8.6.3 Dans le cas d’un contact physique involontaire entre l’arbitre et le compétiteur, il peut offrir la possibilité au
compétiteur de recommencer l’épreuve. Le compétiteur doit prendre sa décision avant d’avoir vu son temps et
ses résultats.
SECTION 9 : Etablissement du Résultat
9.1 Règlements Généraux
9.1.1 Approcher des Cibles - Les compétiteurs n’approcheront pas les cibles tirables ou les cibles pénalisantes à
moins d’un mètre sans l’autorisation de l’arbitre. Il résultera de toute violation de cette règle soit un
avertissement ou une faute de procédure avec pénalité.
9.1.2 Toucher les Cibles - Les compétiteurs ne toucheront pas les cibles tirables ou les cibles pénalisantes, ne les
jaugeront pas, ni n’interviendront en aucune manière sur l’établissement du résultat sans l’autorisation de
l’arbitre. Si jamais un arbitre pense qu’un compétiteur ou son délégué a influencé ou affecté le processus
d’établissement du résultat à cause d’une telle intervention, il peut :
9.1.2.1 Etablir le résultat de la cible en cause en la considérant comme non touchée, avec les pénalités
afférentes pour manque d’impacts si elles s’appliquent alors.
9.1.2.2 Imposer des pénalités pour toutes cibles pénalisante affectées.
19
9.1.3 Cibles Bouchées Prématurément - Si une cible est prématurément bouchée (patchée), empêchant
l’établissement du résultat, l’arbitre imposera au tireur de retirer l’épreuve.
9.1.4 Cibles Non Remises en Etat - Si, après le passage d’un compétiteur sur une épreuve, une cible n’a pas été
normalement patchée ou remise en état de départ pour le passage du tireur suivant, les règles suivantes
s’appliqueront :
9.1.4.1 Si toute cible métallique ou autre cible mouvante n’ont pas été remise en état de départ, l’arbitre
ordonnera au compétiteur de retirer l’épreuve.
9.1.4.2 Si une cible valide ou de pénalité n’a pas été remise en état après le passage du précédent compétiteur,
qu’il y a des impacts en trop ou des impacts de pénalité posant problème sur une cible ou plus, et qu’il
est impossible à l’arbitre de déterminer quels sont les impacts du compétiteur actuel, alors l’arbitre
ordonnera au compétiteur de retirer l’épreuve.
9.1.5 Impénétrables - Toutes les cibles IPSC en papier sont réputées impénétrables. Un coup tiré pour lequel
l’intégralité de l’impact se situe à l’intérieur d’une cible valide ou d’une cible de pénalité et qui continue sa
course pour traverser une autre cible tirable ou pénalisante, ne pourra compter pour la deuxième cible
traversée, que ce soit pour les points à obtenir ou les pénalités. Pour le cas où la balle produit un impact
totalement inscrit à l’intérieur d’une cible papier tirable ou pénalisante pour ensuite toucher et faire tomber une
cible métallique, ceci est à considérer comme un problème d’équipement de l’épreuve, et le compétiteur sera
tenu de retirer l’épreuve après que toutes les cibles de celle-ci aient été remises en état. Un coup tiré par un
compétiteur dont l’impact n’est pas entièrement inscrit à l’intérieur d’une cible tirable ou d’une cible
pénalisante et qui continue sa course pour traverser une autre cible tirable, pénalisante ou métallique, apportera
son bénéfice au score du tireur ou lui infligera une pénalité, suivant le cas.
9.2 Méthodes d’Etablissement du Résultat
9.2.1 Le briefing écrit de chaque épreuve spécifiera les détails de la méthode d’établissement du résultat.
9.2.2 Les épreuves verront l’établissement de leur résultat suivant une des méthodes suivantes :
9.2.2.1 Décompte « Virginia ». Le total des points moins les pénalités divisé par le temps. Le nombre de
coups est fixé et le temps s’arrête au dernier coup tiré. Seules des cibles papier peuvent être utilisées.
Le Décompte Virginia est utilisé seulement pour les exercices standards, de classification et les
épreuves courtes ,et ne peut être utilisé pour les compétitions de niveau IV ou plus.
9.2.2.2 Décompte « Comstock ». Aucune limite pour le temps pris ou pour le nombre de coups tiré par le
compétiteur durant l’épreuve ne peut être placée. Le résultat du compétiteur sera calculé en
additionnant le total des points des impacts comptant moins les pénalités pour fautes de procédure ou
toutes autres pénalités qui seraient applicables. Ce résultat est alors divisé par le temps mis par le
compétiteur pour finir l’épreuve, afin d’arriver à un « hit facteur » pour chaque compétiteur. Le
compétiteur ayant le plus grand « hit facteur » se verra attribué le maximum de points possible sur
l’épreuve, et tous les autres compétiteur seront classés relativement à ce résultat.
9.2.2.3 Les compétiteurs ayant des matchs dont le résultat est établi suivant une ou plus des méthodes
précédemment citées seront classés à l’intérieur de leur division en ordre descendant de tous les points
obtenus dans toutes les épreuves, calculés au moins jusqu’à la quatrième décimale.
9.3 Egalité des Résultats
9.3.1 Toute égalité sera départagée en comparant le nombre de « A » de chaque compétiteur dont on a établi le
résultat. Si une égalité persiste, le Stat Officer devra alors comparer les « C » et ainsi de suite jusqu’à ce que
l’égalité soit levée. Si à la fin de ce processus l’égalité subsiste, le Match Directeur désigne une épreuve que les
compétiteurs tireront pour se départager. Les égalités ne peuvent être départagées par tirage au sort ou jeu de
hasard.
20
9.4 Valeur des Points et Pénalités
9.4.1 L’établissement du résultat et des pénalités pour les coups tirés sur les cibles IPSC sera effectué en accord avec
les valeurs établies par l’Assemblé Générale de l’IPSC. (Voir Appendices C, D et H)
9.4.2 Tout impact visible sur la surface zonée d’une cible pénalisante, sera pénalisé par l’équivalent du double de la
valeur maximale d’un impact en cible.
9.4.3 Tout impact manquant sera pénalisé par le double de la valeur maximale de l’impact sur cette cible.
9.4.4 Sur les épreuves avec un Décompte Virginia :
9.4.4.1 Les coups en trop (plus que le nombre spécifié) constitueront une faute de procédure pour chaque
coup supplémentaire et seul le nombre correct d’impacts ayant le meilleur total de points sera
comptabilisé.
9.4.4.2 Les cibles n’ayant pas le nombre requis d’impacts seront pénalisées pour chaque impact manquant.
9.5 Ligne de Conduite pour l’Etablissement du Résultat
9.5.1 Sauf avertissement préalable inclut dans le briefing écrit des épreuves, toute cible papier tirable devra requérir
au minimum deux impacts pour compter, et les cibles métal devront tomber pour être comptée.
9.5.2 Pour le décompte Comstock, seul le nombre d’impacts requis et la valeur maximale en points qu’ils
représentent sera décompté pour l’établissement du résultat, sans prendre en compte le nombre réel d’impact
que le compétiteur peut avoir fait sur la cible.
9.5.3 Si un impact sur une cible tirable touche la ligne de décompte des points entre deux zones, on retiendra pour
l’établissement du résultat de cet impact la zone représentant la plus grande valeur de points.
9.5.4 Si un impact dans une zone de non-score (« hard cover ») touche une partie de la surface tirable d’une cible,
l’établissement du résultat de cet impact correspondra à la valeur en points de la zone tirable considérée.
9.5.5 Si une partie d’un impact dans une cible tirable touche également la zone d’une cible pénalisante, on prendra
en compte à la fois la cible tirable et la cible pénalisante pour établir le résultat.
9.5.6 Si une partie d’un impact dans une cible pénalisante touche également la surface d’une cible tirable,
l’établissement du score de cet impact prendra en compte à la fois la cible pénalisante et la cible tirable.
9.5.7 Les déchirures radiales supérieurs au diamètre du trou de l’ogive ne compteront pas pour le résultat ou pour
des pénalités.
9.5.8 Le résultat minimum possible pour une épreuve sera de zéro.
9.5.9 Si un compétiteur ne tir pas au moins une cartouche dans la direction de chaque cible d’une épreuve, le
compétiteur se verra infliger une faute de procédure pour chaque cible non engagée ainsi que les pénalités
afférentes aux impacts requis non réalisés.
9.6 Vérification du Résultat et Contestations
9.6.1 Après que l’arbitre ait déclaré le « Range is Clear », le compétiteur sera autorisé à accompagner l’officiel
responsable de l’établissement du résultat pour en vérifier la validité.
9.6.2 L’officiel responsable de l’épreuve peut stipuler que le processus d’établissement du résultat débutera pendant
que le compétiteur est en train de finir d’accomplir celle-ci. Dans de tels cas, le délégué du compétiteur aura le
droit d’accompagner l’officiel responsable de l’établissement du résultat pour en vérifier la validité. Les
compétiteurs seront avisés de cette procédure pendant le briefing de l’épreuve.
9.6.3 Un compétiteur ou son délégué qui néglige de vérifier toutes les cibles durant la procédure d’établissement du
résultat ne pourra pas protester ultérieurement.
21
9.6.4 Toute objection sur les points ou les pénalités fera immédiatement l’objet d’une contestation de la part du
compétiteur ou de son délégué auprès de l’arbitre qui officie.
9.6.5 Dans le cas où l’arbitre maintiendrait sa décision sur les points ou les pénalités et que le compétiteur n’en est
pas satisfait, ils peuvent faire appel d’abord au Chief Range Officer, puis éventuellement au Range Master
pour prendre la décision.
9.6.6 La décision sera finale. Aucune protestation ou aucun appel ultérieur ne sont permis envers la décision dans
l’établissement du résultat.
9.6.7 Durant une protestation sur le résultat, les cibles en cause ne seront pas bouchées ou altérées en aucune
manière tant que la contestation n’aura pas été réglée. L’arbitre doit enlever de l’épreuve la cible en cause pour
examen ultérieur afin d’éviter tout retard dans le déroulement de la compétition. L’arbitre et le compétiteur
devront tous deux signer la cible en indiquant clairement quels impacts sont contestés.
9.7 Les Feuilles de Résultat
9.7.1 L’arbitre s’assurera que toutes les informations sont enregistrées sur la feuille de résultat de chaque
compétiteur avant de faire signer celle-ci. Après que l’arbitre ait signé la feuille, le compétiteur ajoutera sa
propre signature à l’endroit approprié. Tous les nombres peuvent être employés pour enregistrer l’intégralité
des résultat ou des pénalités. Le temps mis par le compétiteur pour terminer l’épreuve sera enregistré avec au
moins deux décimales à la place appropriée.
9.7.2 Si des corrections sont nécessaires sur la feuille de résultat, elles seront clairement enregistrées sur la feuille de
résultat originale du compétiteur et ses copies. Le compétiteur et l’arbitre devront parapher toutes les
corrections.
9.7.3 Au cas où un compétiteur refuserait de signer ou de parapher sa feuille de résultat, pour quelle que raison que
ce soit, le Range Master devra être informé de ce problème. Si le Range Master est satisfait de l’établissement
des résultats, la feuille non signée sera transmise comme tel pour l’établissement des résultats du Match.
9.7.4 Une feuille de résultat signée conjointement par l’arbitre et le compétiteur deviendra la preuve concluante que
l’épreuve a été accomplie, et que le temps, le résultat et les pénalités portés à la connaissance du compétiteur
sont précis et incontestables. La feuille de résultat signée sera considérée comme document définitif, et
exception faite d’une décision rendue par le comité d’arbitrage, elle ne sera seulement modifiée que pour
corriger des erreurs arithmétiques ou pour ajouter des pénalités relevant des paragraphe de la Section 8.6.
9.7.5 Si une feuille de résultat est trouvée avec trop ou trop peu de coups comptabilisés ou si le temps n’a pas été
enregistré, le compétiteur se verra obligé de recommencer l’épreuve.
9.7.6 Au cas où un re-shoot n’est pas possible ou pas permis quelle qu’en soit la raison, les règles suivantes
prévalent :
9.7.6.1 Si le temps est manquant, le compétiteur se verra infliger un zéro pour l’épreuve.
9.7.6.2 S’il manque des coups ou des pénalités dans l’enregistrement de la feuille de résultat, ceux enregistrés
seront réputés complets et concluants.
9.7.6.3 S’il y a trop de coups ou de pénalités enregistrés, les impacts enregistrés représentant la plus grande
valeur en points seront utilisés.
9.7.6.4 Si le nombre total de coups ou de pénalités enregistrés pour une seule cible est excessif, le bénéfice du
doute sera donné au compétiteur.
9.8 Responsabilité dans l’Etablissement du Résultat
9.8.1 Chaque compétiteur a la responsabilité de garder un enregistrement précis de ses résultats pour vérifier les
listes affichées par le Stat Officer.
22
9.8.2 Lorsque tous les compétiteurs ont fini une épreuve, les résultats provisoires de celle-ci devront êtres diffusés et
affichés par le Stat Officer dans un endroit visible, pour permettre aux compétiteurs de les vérifier.
9.8.3 Si un compétiteur détecte une erreur dans le résultat provisoire à la fin du match, il doit présenter une requête
auprès du Stat Officer officiant dans un délai n’excédant pas une heure à partir de l’affichage des résultats. Si
la contestation n’est présentée dans cette limite de temps, les résultats publiés seront maintenus et la
contestation rejetée.
9.9 Etablissement du Résultat sur des Cibles Mouvantes - Les cibles mouvantes tirables ou
pénalisantes seront établi en accord avec ce qui suit :
9.9.1 Après avoir effectué le mouvement conçu, les cibles mouvantes doivent toujours laisser visible au moins une
partie de la zone de résultat la plus élevée (zone « A ») quand elle est arrêtée ou bien qu’elle disparaît
complètement de la vue. Les cibles mouvantes qui restent visible après avoir complété le mouvement conçu,
ou qui apparaissent et disparaissent continuellement, devraient toujours encourir les pénalités usuelles. Les
cibles mouvantes qui disparaissent complètement ne devraient pas encourir de pénalité pour les coups
manqués, excepté celles qui présentes de multiples expositions au compétiteur avant de disparaître, qui elles
devront encourir des pénalités pour coups manqués.
9.9.2 Les cibles mouvantes se verront toujours infliger des pénalités pour manquement à l’engagement de la cible et
pour absence d’impacts au cas où le compétiteur échouerait ou négligerait d’activer le mécanisme qui contrôle
le déclenchement des mouvements de la cible.
9.9.3 Etablissement des résultats sur les cibles qui apparaissent et disparaissent – Tout trou de balle sur une cible qui
tourne, apparaît ou disparaît devra compter comme la zone touchée la plus élevée.
9.10 Temps Officiel
9.10.1 Seul l’équipement de chronométrage manipulé par l’arbitre sera utilisé pour enregistrer le temps mis par le
compétiteur. Si l’équipement s’avère défaillant, le compétiteur qui vient de passer ne pourra pas être crédité
d’un temps précis et il lui sera ordonné de recommencer l’épreuve.
SECTION 10 : Les Pénalités
10.1 Les Pénalités pour Faute de Procédure
10.1.1 Les pénalités pour faute de procédure sont appliquées lorsque le compétiteur a échoué dans l’accomplissement
de la procédure spécifiée durant le briefing de l’épreuve. L’arbitre imposant de telles pénalités pour faute de
procédure déterminera le nombre de pénalités et la raison pour laquelle elles sont infligées. Ces informations
devront être clairement enregistrées sur la feuille de résultat.
10.1.2 Les pénalités pour faute de procédure seront taxées de deux fois la valeur maximale d’un seul impact valable
dans une cible papier IPSC comme prévu dans l’Appendice H. Si la valeur maximale d’un impact valable dans
une cible IPSC papier est de cinq (5) points, alors chaque pénalité pour faute de procédure enlèvera dix points
(-10).
10.1.3 Un compétiteur, qui émet une réclamation de l’application ou du nombre de pénalités pour faute de procédure,
peut faire appel de la décision de l’arbitre auprès du Chief Range Officer puis du Range Master. Si la
réclamation n’est pas résolue, le compétiteur peut faire appel auprès du comité d’arbitrage.
10.1.4 Ce qui suit consiste en quelques exemples de circonstances dans lesquelles les pénalités pour faute de
procédure peuvent s’appliquer :
10.1.4.1 Si un compétiteur permet à une quelconque partie de son corps de toucher le sol derrière une ligne
de faute ou de charge, et que des coups aient été tirés se faisant, le compétiteur recevra une (1)
pénalité pour faute de procédure. Cependant, si l’arbitre détermine que le compétiteur a obtenu un
avantage significatif en commettant la faute, le compétiteur se verra infliger une pénalité pour faute
de procédure pour chaque coup tiré pendant que la faute est commise, à la place d’une seule.
Lorsqu’on engage des cibles en position couchée, seuls les avant-bras en dessous des coudes
23
peuvent être étendus au-delà de la ligne. Une pénalité pour chaque coup tiré sera infligée lorsque le
compétiteur fait une faute concernant une ligne de cette manière. Il n’y aura pas de pénalité
lorsqu’un compétiteur fait une faute concernant une ligne mais qu’il ne tire aucun coup.
10.1.4.2 Lorsque de multiples pénalités sont infligées dans un des cas ci-dessus, leur nombre n’excédera pas
le maximum de coups à tirer sur les cibles tirables qui peuvent être atteintes par le compétiteur. Un
compétiteur commettant une faute concernant une ligne de charge ou de faute pour laquelle quatre
(4) cibles métal sont visibles, ne pourra encourir au maximum que quatre (4) pénalités pour faute de
procédure indépendamment du nombre réel de coups tirés pendant qu’il commet la faute.
10.1.4.3 Si un compétiteur échoue dans l’accomplissement de la procédure spécifiée dans le briefing de
l’épreuve, il encourra une seule pénalité pour infraction. Par exemple, un compétiteur qui utilise la
main faible pour ouvrir une porte, alors que le briefing de l’épreuve requière que la main forte soit
utilisée, se verra infliger une pénalité.
10.1.4.4 Un compétiteur qui oublie d’accomplir le changement de chargeur imposé comme vu au 1.1.5, peut
encourir une (1) pénalité pour faute de procédure pour chaque coup tiré dans la passe qui la compose
après le point ou le changement de chargeur était requis et jusqu’à ce qu’il ait été effectué
10.1.4.5 Si un compétiteur est dans l’incapacité d’exécuter entièrement une quelconque partie d’une épreuve
à cause d’un handicap ou d’une blessure antérieure, il peut alors demander une pénalité à la place
des exigences de l’épreuve. Il est permis dans ce cas d’appliquer au tireur une pénalité en point
équivalent à 20% des points qu’il a réalisé en cible. Cette pénalité doit être spécifiée avant le
commencement de l’épreuve et devra être à la discrétion du Match Directeur.
10.1.4.6 Dans un Tunnel Cooper, si un compétiteur déplace une (1) pièce ou plus du dessus du tunnel et que
cette pièce tombe, alors ce compétiteur recevra une pénalité pour faute de procédure pour chaque
pièce du dessus du tunnel qui tombera. Les pièces du dessus du tunnel qui tombe par ce que le
compétiteur a heurté les montants verticaux ou à cause des gaz sortant de l’arme ou de son recul
n’entraîneront pas de pénalité.
10.1.4.7 Si le compétiteur commet un « creeping » (mouvement des mains vers l’arme) ou fait un
mouvement physique lui donnant une position de départ plus avantageuse après le commandement
« Stand by » et avant le signal de départ, il encourra alors une pénalité pour faute de procédure.
10.1.4.8 Si un compétiteur oublie d’engager une quelconque cible avec au moins un coup, il encourra une
pénalité pour faute de procédure pour chaque cible non engagée, ainsi que le nombre approprié de
miss pour ces cibles.
10.1.4.9 Si un briefing d’une épreuve spécifie l’utilisation de la main forte ou de la main faible seulement, le
compétiteur ne sera pas pénalisé pour l’utilisation de ses deux mains afin de résoudre en sécurité un
mauvais fonctionnement de son arme y compris un changement de chargeur si cela est nécessaire à
résoudre le mauvais fonctionnement, mais il lui sera infligé une pénalité pour faute de procédure
pour chacun des points suivants :
- Faute en touchant l’arme avec l’autre main.
- Coups tirés en utilisant les deux mains ou pour l’utilisation de l’autre main comme support du bras
ou du poignet, seront réprimandés par une faute de procédure par coup tiré.
- Coups tirés en utilisant l’autre main pour augmenter la stabilité ou le maintient en plaçant sur une
barrière ou tout autre équipement seront réprimandés par une pénalité pour faute de procédure par
coup tiré.
- Faute pour utilisation de l’autre bras ou de l’autre main pour recharger (re-load), ou pour
désengager la sûreté
10.1.4.10 Dans le cas où l’arme d’un compétiteur tombe du holster durant l’épreuve du test de rétention de
holster à l’intérieur de la zone spécifiée, l’arbitre arrêtera le compétiteur, ramassera l’arme et la
replacera dans le holster du compétiteur. Le compétiteur sera autorisé à continuer le match ou le
24
tournoi mais son résultat sur l’épreuve du test de rétention de holster sera enregistré à zéro. Dans le
cas où le compétiteur toucherait son arme au holster durant le test de rétention de holster à l’intérieur
de la zone spécifiée, il lui sera infligé une pénalité pour faute de procédure et aucune autre action de
la part de l’arbitre n’est requise. Notez que le paragraphe 10.3.4 ne s’applique pas pour une arme
déchargée tombée pendant un test de rétention de holster dans la zone désignée.
10.1.4.11 Quand des épreuves standards, ou de classification, des Matches de niveau I et II restreignent les
compétiteurs avec l’utilisation de boîtes de tir, une fois que le compétiteur a quitté une boîte de tir, il
peuvent y retourner et tirer les cibles à condition qu’il le fasse en sécurité et qu’il n’ait pas
commencé à tirer d’une autre position. Cependant, les procédures des épreuves devraient rendre
prohibé le ré-engagement et une pénalité pour faute de procédure par coup tiré devra être appliquée
si les procédures de ré-engagement ne sont pas suivies.
10.2 Disqualification pour le Match – Règlements Généraux
10.2.1 Une disqualification pour le match sera imposée à un compétiteur qui commet une infraction à la sécurité ou
toute autre activité prohibée durant une compétition IPSC. La disqualification pour un match ne s’applique
qu’à un match particulier. Un compétiteur disqualifié durant une épreuve sur un match sera interdit de
participation à toute épreuve lui restant sur le match indépendamment des horaires et des implantations des
épreuves. Ceci inclut toute partie d’un tournoi, y compris les matches au fusil ou à la carabine. Tout résultat de
match antérieur complet sera pris en compte mais tout résultat de match incomplet ou partiel devra être enlevé
du résultat du match.
10.2.2 Lorsqu’une disqualification du match est prononcée, l’arbitre devra s’assurer que les raisons de la
disqualification aussi bien que l’heure et la date sont clairement enregistrées sur la feuille de match du
compétiteur. Le Range Master devra être immédiatement averti.
10.2.3 Un compétiteur qui commet une infraction à l’encontre de la sécurité avant la publication finale des résultats
du match sera disqualifié et les résultats de ce compétiteur seront enlevés du résultat total du match. La seule
exception sera une disqualification pour infraction à l’encontre de la sécurité lorsqu’un compétiteur est en train
de participer à un shoot-off ou un match à part après qu’il ait fini entièrement le match. Dans ce cas, la
disqualification ne sera pas appliquée à l’ensemble du match et de ses résultats, cependant le compétiteur ne
sera pas autorisé à participer à toute autre partie d’un même tournoi (ex : match au fusil ou à la carabine).
10.3 Disqualification du Match pour Infraction à la Sécurité - Une disqualification pour le match
sera prononcée pour une quelconque des infractions suivantes :
10.3.1 Décharge accidentelle (AD) - Une décharge est considérée comme étant une balle passant à l’intérieur du
canon de l’arme du compétiteur, et sera considérée comme une décharge accidentelle (AD) dans les cas
suivants :
10.3.1.1 Tout coup tiré en dehors de l’espace restreint au fond du stand ou aux côtés, ou qui touche le sol à
moins de trois (3) mètres du compétiteur, ou vers une direction réputée non sure par l’organisation
d’accueil et spécifié au briefing. Dans le cas d’une décharge accidentelle, l’arbitre arrêtera le
compétiteur aussi tôt que possible. Tout coup tiré sur une cible située à moins de trois (3) mètres ne
sera pas considéré comme une décharge accidentelle.
10.3.2 Manipulation d’arme dangereuse - Une décharge est considérée comme étant une balle passant à travers le
canon de l’arme du compétiteur, et sera considérée comme une manipulation d’arme dangereuse dans les cas
suivants :
10.3.2.1 Toute décharge avant de commencer, ou pendant le chargement, rechargement, déchargement ou
durant une action de résolution d’un mauvais fonctionnement de l’arme.
10.3.2.2 Toute décharge durant un mouvement sauf lors de l’engagement de cibles.
10.3.2.3 Toute décharge comme celles décrites ci-dessus, impliquera que l’arbitre empêchera préventivement
toute action ultérieure de la part du compétiteur aussitôt que possible.
25
10.3.2.4 Lorsqu’il peut être établi que la cause de la décharge est due à la casse avérée d’une pièce de l’arme
et que le compétiteur a entièrement satisfait à toutes les prescriptions de sécurité, la disqualification
pour le match ne sera pas invoquée. Le résultat du compétiteur pour cette épreuve sera de zéro.
L’arme devra être immédiatement présentée, pour inspection au Range Master ou son délégué, qui
inspectera l’arme et utilisera tous les tests nécessaires pour établir qu’un bris d’une pièce à causé le
départ du coup. Un compétiteur ne pourra pas contester ultérieurement pour une disqualification à
un match pour une Décharge Accidentelle due au bris d’une pièce s’il a oublié de présenter l’arme
pour une inspection immédiate avant de quitter l’épreuve.
10.3.2.5 Dans le cas d’une décharge suivant le commandement « Gun Clear » de l’arbitre, celui-ci
commandera au compétiteur « Unload and show clear » et s’assurera que l’arme est sûre. Aucune
autre action n’est requise. Au cas où cette décharge s’est faite dans une direction non sure ou comme
définie au paragraphe 10.3.1 ci-dessus, les règles de cette section s’appliqueront.
10.3.3 Manipuler une arme à tout moment, exception faite des zones de sécurité établies ou sur la ligne de départ
d’une épreuve sous la supervision d’un arbitre.
10.3.4 Si à tout moment pendant le déroulement d’une épreuve, un compétiteur permet au nez de son arme de pointer
vers l’arrière, c’est à dire au-delà de 90 degrés par rapport à l’axe médian du backstop, ou au cas où il n’y
aurait pas de backstop, le compétiteur permet au nez de son arme de pointer au-dessus du stand, que l’arme soit
chargée ou non.
10.3.5 Si à tout moment pendant le déroulement d’une épreuve, ou pendant le chargement ou le déchargement de
l’arme, un compétiteur fait tomber son arme ou cause sa chute, qu’elle soit chargée ou non, à l’exception des
cas suivants :
10.3.5.1 Durant une épreuve de test de rétention de holster, avant que l’arme ait été chargée.
10.3.5.2 Un compétiteur qui, quelle qu’en soit la raison durant l’accomplissement d’une épreuve, place en
toute sécurité et de façon intentionnelle son arme sur le sol ou sur une autre surface stable, ne sera
pas disqualifié à condition que :
- L’arme soit en condition prête comme cela est spécifié au § 8.1, ou
- Un pistolet semi-automatique ayant le chargeur enlevé et la culasse verrouillée en position
ouverte, ou
- Un revolver ayant le barillet ouvert et vide, et
- Le compétiteur maintient un contact physique constant avec son arme jusqu’à ce que celle-ci soit
placée fermement et en toute sécurité sur le sol ou tout autre surface stable, et
- Le compétiteur reste à portée de main de l’arme à tout moment, et
- Les stipulations de la règle 10.3.4 sont entièrement observées.
10.3.6 Remettre au holster ou enlever de celui-ci une arme à l’intérieur d’un tunnel.
10.3.7 Permettre au nez de son arme chargée de pointer vers une partie quelconque de son corps durant une épreuve
(ex : balayage) à un autre moment que celui de dégainer ou de rengainer.
10.3.8 Permettre au nez de son arme chargée de pointer vers l’arrière au-delà d’un cercle d’un (1) mètre de rayon
ayant pour centre les pieds du compétiteur, durant le dégainer ou la remise au holster.
10.3.9 Porter ou utiliser plus d’une arme à tout moment où que ce soit durant la compétition.
10.3.10 Négliger de garder le doigt en dehors du pontet lors de la résolution d’un incident de tir quand le compétiteur
baisse clairement son arme de sa ligne de visée des cibles.
10.3.11 Négliger de garder le doigt en dehors du pontet lors d’un chargement ou d’un déchargement de l’arme.
26
10.3.12 Négliger de garder le doigt en dehors du pontet lors d’un mouvement en accord avec les paragraphes de la
Section 8.5.
10.3.13 Remettre son arme chargée au holster, dans un quelconque cas suivants :
10.3.13.1 Un pistolet semi-automatique en simple action avec la sûreté non engagée.
10.3.13.2 Un pistolet en double action ou à platine sélective avec le chien armé et la sûreté non engagée.
10.3.13.3 Un revolver avec le chien armé.
10.3.14 Manipuler des munitions réelles ou inertes, un chargeur ou un équipement de rechargement d’un revolver
chargé dans une zone de sécurité.
10.3.15 Avoir une arme chargée à tout autre moment que celui ordonné spécifiquement par l’arbitre. Les armes doivent
être chargées uniquement sur la ligne de départ d’une épreuve et seulement sous la direction et l’autorisation
d’un arbitre. Un arme « chargée » est définie comme ayant une cartouche chargée dans sa chambre, ou ayant
une cartouche chargée dans un chargeur inséré dans l’arme.
10.3.16 Ramasser une arme tombée par terre en dehors d’une épreuve. Faire tomber une arme non chargée n’est pas
une infraction. Le compétiteur devra avertir un officiel du match qui l’assistera et supervisera le ramassage en
toute sécurité de l’arme.
10.4 Disqualification pour le Match – Conduite Antisportive
10.4.1 La disqualification d’une compétition sera invoquée dans le cas d’une conduite antisportive grossière ou
répétée. Le Range Master doit en être immédiatement averti.
10.4.2 L’arbitre aura complète autorité sur toutes les personnes présentes sur le stand. Un compétiteur qui refuse
d’obéir aux indications et aux instructions de l’officiel du match, ou qui a une conduite estimée comme
pouvant discréditer le caractère sportif de l’épreuve, pourra se voir disqualifié pour le match et expulsé du
stand.
10.4.3 Les contraventions répétées aux règles du stand et du briefing de l’épreuve seront considérées comme une
conduite antisportive.
10.4.4 Un compétiteur qui enlève intentionnellement ou cause la perte de ses protections auditives et visuelles en vue
de gagner un avantage pour la compétition se verra infliger une disqualification pour le match pour conduite
antisportive.
10.5 Disqualification pour le Match – Substances Prohibées
10.5.1 Tous les compétiteurs et les officiels du match sur les compétitions IPSC sont tenus d’avoir un contrôle
complet d’eux même, à la fois mentalement et physiquement durant une compétition IPSC.
10.5.2 L’IPSC considère que l’abus de boissons alcoolisées, substances non prescrites ou non indispensables et
l’utilisation de médicaments en vue d’augmenter les performances, sans considération de la façon dont ils sont
pris ou administrés, comme une faute extrêmement sérieuse.
10.5.3 Excepté pour traitement médical, les compétiteurs et officiels ne doivent êtres affectés par des drogues (alcool
compris) de n’importe qu’elle sorte pendant la compétition. Toute personne, qui d’après le Range Master est
visiblement sous l’influence d’une des substances décrites ci-dessus, sera immédiatement disqualifiée de la
compétition et sera priée de quitter le stand.
10.5.4 L’IPSC se réserve le droit à tout moment d’interdire toute substance générale ou particulière et d’introduire des
tests pour la présence de ces substances.
27
SECTION 11 : Arbitrage & Interprétation des Règles
11.1 Principes Généraux
11.1.1 Administration – Les contestations occasionnelles sont inévitables dans toutes les activités de compétition
gouvernées par des règles. Il est reconnu qu’aux plus hauts degrés de la compétition, les émotions sont fortes,
et les résultats bien plus importants pour le compétiteur. Pourtant, une administration efficace du match et un
bon planning préviendront la plus part si ce n’est toutes les contestations.
11.1.2 Accès – Les contestations peuvent être soumise au comité d’Arbitrage en accord avec les sections suivantes à
tout propos en dehors des questions de résultat en cibles. Cependant, les contestations survenants à la suite
d’une disqualification du match pour raison de sécurité ne seront acceptée que pour déterminer si l’infraction
décrite par l’arbitre est réellement ou non une action non réalise en sécurité. La commission de l’infraction ne
peut être protestée
11.1.3 Appels – Les décisions sont initialement prises par un arbitre. Si le plaignant est en désaccord avec une
décision, le Chief Range Officer de l’épreuve ou de la zone en question peut être appelé pour décider. Si le
désaccord persiste encore, le Range Master doit être appelé pour décider.
11.1.4 Appel au comité – Le plaignant étant toujours en désaccord avec la décision, il peut en appeler au comité
d’arbitrage en lui soumettant une première contestation préalable.
11.1.5 Conservation des preuves – Un plaignant peut informer le Range Master de sa volonté de présenter le cas au
comité d’arbitrage et peut demander aux officiels de conserver toutes les preuves et documents révélateurs en
attendant l’audience.
11.1.6 Préparation de la contestation – Le plaignant est responsable de la préparation et de la remise de la requête
écrite, en même temps que les droits appropriés. Tous deux doivent être remis au Range Master dans la période
de temps impartie.
11.1.7 Travail des officiels du match – Tout officiel du match recevant une demande pour une commission
d’arbitrage devra sans délai en informer le Range Master, et devra noter l’identité de tous les témoins et
officiels impliqués et enverra ses informations au Range Master.
11.1.8 Travail du Match Directeur– Le Match Directeur devra, une fois reçu le rapport préliminaire d’arbitrage du
Range Master, convoquer le comité d’arbitrage dans un endroit interdit au public aussi rapidement que
possible.
11.2 Composition du Comité
11.2.1 Comité d’arbitrage – La composition d’un comité d’arbitrage devra être :
11.2.1.1 Le président de l’IPSC ou son délégué, comme président du comité mais sans droit de vote.
11.2.1.2 Trois arbitres expérimentés délégués par le président ou le Match Directeur, avec une voix chacun
pour le vote.
11.2.1.3 Lorsque ceci est possible, ces arbitres devraient avoir tiré le match dans son ensemble et devraient
être des officiels de l’IROA.
11.3 Limite de Temps & Déroulement
11.3.1 Limite de temps pour la demande de jugement en comité – Les demandes écrites pour la demande de jugement
en comité doivent être soumises au Range Master dans l’heure suivant l’incident discuté ou chaque fois qu’il
se produit. Tout manquement à la présentation de la documentation requise dans le délai spécifié rendra la
requête non valide et aucune autre action ne pourra être intentée.
11.3.2 Limite de temps pour la décision – Le comité devra rendre une décision dans les 24 heures suivant le dépôt de
la requête ou avant la publication du résultat final du match, avant le premier de ces deux termes à échoir. Si le
28
comité n’arrive pas à rendre une décision dans la période susdite, la plainte de la première partie aboutira
automatiquement et la plainte de tierce partie (voir 11.7) sera automatiquement rejetée dans sa demande
d’arbitrage. Il résultera de toute décision tardive un retour de la caution au plaignant.
11.4 Caution
11.4.1 Caution pour protestation – Pour les matchs internationaux, la caution pour protestation afin de rendre le
compétiteur capable d’aller devant la commission d’arbitrage sera de $100.00 (monnaie US) ou en équivalent
local. La caution pour les autres matches peut être fixée au gré des organisateurs des matchs, mais ne peut
excéder $100.00 (monnaie US).
11.4.2 Cautions pour protestations – Si la décision du comité donne raison au plaignant, alors la caution payée sera
retournée. Si la décision du comité donne tord au plaignant, la caution payée sera confisquée. Les cautions
confisquées, ainsi que les protestations soumises et les décisions pour les événements nationaux, seront
transmises à l’Institut National de Range Officers (National Range Officers Institut – NROI). Les cautions
confisquées, ainsi que les protestations soumises et les décisions pour les événements internationaux (niveau
III et supérieur), seront transmises à l’International Range Officers Institut (IROA).
11.5 Règles de Procédure
11.5.1 Travail du comité et procédure – Le comité étudiera la protestation écrite soumise et gardera au nom des
organisateurs l’argent versé par le plaignant jusqu’à ce que la décision ait été rendue.
11.5.2 Protestations soumises – Le comité exigera alors du plaignant qu’il donne davantage de détails par rapport à la
protestation soumise et peut le ou la questionner sur tout point concernant la contestation.
11.5.3 Audition – Le plaignant se verra alors demander de se retirer pendant que le comité prend connaissance de plus
de preuves.
11.5.4 Témoins – Le comité entendra alors les officiels du match aussi bien que les autres témoins impliqués dans la
contestation. Le comité examinera toutes les preuves soumises.
11.5.5 Questions – Le comité peut questionner les témoins et les officiels sur tout point concernant la protestation.
11.5.6 Opinions – Les membres du comité s’abstiendront de formuler une quelconque opinion ou verdict tant que la
contestation suit son cours.
11.5.7 Endroit à voir – Le comité peut aller voir tout stand ou lieu en relation avec la protestation, et peut exiger de
toute personne ou officiel qu’il juge utile au règlement du processus en cours de l’accompagner.
11.5.8 Abus d’influence – Toute personne essayant d’influencer les membres du comité d’une quelconque façon autre
qu’une pouvant être prouvée, peut être l’objet d’une action disciplinaire.
11.5.9 Délibération – Lorsque le comité pense être en possession de toutes les informations et preuves apportant un
éclaircissement à la contestation, il délibérera à huis clos et prendra sa décision par un vote à la majorité.
11.6 Verdict et Action Postérieures
11.6.1 Décision du comité – Lorsqu’une décision est prise par le comité, il sommera de comparaître le plaignant,
l’officiel, et le Range Master pour rendre son jugement.
11.6.2 Avis de décision – Il sera de la responsabilité du Range Master d’aviser de la décision du comité. Le Range
Master informera le personnel du match concerné qui affichera la décision à un endroit accessible à tous les
compétiteurs. La décision n’est pas rétroactive et ne concernera pas tout incident antérieur à cette décision.
11.6.3 La décision est irrévocable – La décision du comité sera irrévocable et ne peut être contestée, tant qu’aucune
nouvelle preuve apportée après la décision ne justifie, de l’avis du Range Master, de la reconsidérer.
11.6.4 Procès verbale – Les décisions du comité d’arbitrage seront enregistrées et feront jurisprudence pour tout
incident similaire et postérieur pendant le match.
29
11.7 Contestations d’une Tierce Personne
11.7.1 Les appels peuvent être aussi soumis par d’autres personnes sur la base d’une « contestation de tierce partie ».
Dans de tels cas, les articles de cette section resterons par ailleurs en vigueur.
11.8 Interprétation des Règles
11.8.1 L’interprétation de ces règles et recommandations est de la responsabilité de l’IPSC. Le bureau de l’IROA
enverra toute explication et clarification que nécessaire.
11.8.2 Les personnes recherchant des éclaircissements sur une règle quelconque seront requises de soumettre leurs
questions par écrit, soit par fax, lettre ou e-mail, à l’IPSC.
11.9 Matières Diverses
11.9.1 Tous les Appendices inclus ici font partie intégrante des règles.
11.9.2 L’anglais est la langue officielle de l’IPSC. Si des divergences apparaissent entre la version en langue anglaise
de ces règles et des versions présentées dans d’autres langues, la langue anglaise prévaudra.
30
APPENDICE A
Niveaux des Matches IPSC
(*) Exigences – doivent être rencontrées.
(**) Recommandations – devraient êtres rencontrées mais toutes ne sont pas absolument nécessaires pour
atteindre le niveau.
Match DE NIVEAU I (type : match de club)
Exigences :(*)
Doit suivre les règles IPSC.
Recommandations :(**)
Minimum de 28 cartouches
Minimum de 1 épreuve
Minimum de 10 compétiteurs
Approbation des épreuves (délégué local)
Valeur du Match : 1 point
Match de NIVEAU II (type : match interclubs)
Exigences :(*)
Règles IPSC
Les compétiteurs doivent être membres de l’IPSC
Match Directeur
Approbation des épreuves (délégué local autorisé)
Recommandations :(**)
Minimum de 75 cartouches
Minimum de 5 épreuves
Minimum de 50 compétiteurs
Chronographe
Valeur du Match : 2 points
Match de NIVEAU III (type: Championnat National)
Exigences :(*)
Règles IPSC et des cibles approuvées
Les compétiteurs doivent être membres de l’IPSC
Officiels certifiés
Match Directeur
Range Master (si besoin)
Sanction internationale
Approbation internationale des épreuves
Chronographe
Inscription trois mois à l’avance et parution dans le calendrier International des Matches de
l’IPSC
Recommandations :(**)
Minimum de 150 cartouches
Minimum de 8 épreuves
Minimum de 150 compétiteurs
Valeur du Match : 3 points
31
APPENDICE A
Niveaux des Matches IPSC
Match de NIVEAU IV (type: Championnat Continental)
Exigences :(*)
Approbation de l’Assemblée Mondial dans un cycle de trois années :
- Championnat Panaméricain / Championnat Africain
- Austral Championship / World Shoot
- Championnat d’Europe
Règles IPSC et cibles approuvées
Les compétiteurs doivent être membres de l’IPSC
Officiels Certifiés
Match Directeur
Range Master
Sanction Internationale
Approbation Internationale des épreuves
Chronographe
Inscription au calendrier International de l’IPSC
Rapports de Matches postés du Range Master à l’IROA
Recommandations :(**)
Minimum de 250 cartouches
Minimum de 25 épreuves
Minimum de 200 compétiteurs
Valeur du Match : 4 points
Match de NIVEAU V (type: Championnat du Monde)
Exigences : (*)
Approbation de l’Assemblée Mondiale
Règles IPSC
Les compétiteurs doivent être membres de l’IPSC
Officiels Certifiés
Match Directeur
Range Master
Sanction Internationale
Approbation Internationale des épreuves
Chronographe
Inscription au calendrier International de l’IPSC
Rapports de Matches postés du Range Master à l’IROA
Recommandations :(**)
Minimum de 300 cartouches
Minimum de 30 épreuves
Minimum de 300 compétiteurs
Valeur du Match : 5 points
32
33
34
APPENDIX C
Réglages des Poppers IPSC
Quand les Poppers sont utilisés dans une compétition, le Range Master doit s’assurer qu’ils ont été réglés avant
le commencement de la compétition, et à tout moment durant celle-ci. Le Range Master devra désigner une arme
spécifique avec un supplément de munition ainsi qu’un Officiel pour s’occuper des réglages et des tests de tous
les Poppers de la compétition.
En cas de besoin dans les grandes compétitions, le Range Master officiant pourra désigner plusieurs Officiels
ainsi que plusieurs armes et un supplément de munition de calibre 9 mm. Chaque arme de test devra être
chronographiée pendant sa vérification de procédure dans le § 5.6.4 avant le début de la compétition. L’arme ou
les armes de test ainsi que les munitions devront avoir une moyenne de résultat des 3 cartouches aussi proche
que possible mais pas inférieur à un facteur de puissance de 125. L’approbation et la désignation de l’arme et des
munitions est de la responsabilité du Range Master et n’est pas sujette à protestation.
La zone de test pour un Popper est la suivante :
- Le cercle constitué de la zone au dessus de la ligne horizontale et de la jonction des coins inférieurs
(un cercle avec un côté plat à la base)
La procédure pour le mini Popper et le Popper est la suivante :
Préparer le Popper afin qu’un impact d’ogive entier à l’intérieur de la zone de réglage du Popper avec les
munitions de 9 mm mineur désignée le fasse tomber. Dans le cas ou le réglage d’un Popper en particulier est
remis en question, l’inspecter visuellement pour voir si rien n’obstru empêchant un bon fonctionnement. Alors,
si aucune gêne n’est trouvée, testez le Popper en utilisant la procédure vue ci-dessus. Dans le cas ou le Popper
tombe quand il est touché dans la zone de réglage, il est jugé être convenablement réglé.
Si pendant une épreuve, un Popper ne tombe pas alors qu’il est touché de la manière plus haut, il y a trois
scénaris possibles :
1) Le compétiteur ré-engage le Popper et le fait tomber. Cette solution ne nécessite pas
d’agissements futures. L’épreuve est comptabilisée comme telle.
2) Le compétiteur ne ré-engage pas le Popper et ne demande pas de vérification. Cette
solution ne nécessite pas d’agissements futures et l’épreuve est comptabilisée comme
telle.
3) Le compétiteur ne ré-engage pas le Popper mais demande que celui-ci soit vérifié. Alors,
l’arbitre peut demander que soit effectué une vérification sur le Popper. À noter que le
Popper ne doit pas être déplacé de sa position et que la condition dans lequel il se trouve
quand le compétiteur a fini l’épreuve ne doit pas être modifiée. Si pour n’importe quelle
raison que ce soit, il a été déplacé ou modifié avant la vérification, le compétiteur doit retirer
l’épreuve. Quand l’Officiel touche exactement le Popper comme cela a été spécifié
auparavant, et qu’il tombe, alors l’épreuve est comptabilisée comme elle a été tirée avec
les pénalités appropriées pour avoir manqué le Popper. Si le Popper ne tombe pas, quand
l’Officiel le touche exactement comme cela a été indiqué auparavant, il doit être re-réglé
et le compétiteur devra re-tirer l’épreuve. Tous les réglages initiaux devront êtres
effectués du point le plus près possible (directement sur le stand) ou le compétiteur peut
tirer le Popper, toutes les contestations sur les réglages, devront êtres faites depuis le point
approximatif ou le compétiteur a tiré la cible.
35
36
APPENDICE E
DIVISIONS
DIVISION OPEN
Facteur de Puissance Majeur Minimum 160
Facteur de Puissance Mineur Minimum 125
Poids Minimum des Ogives 120 grain en Facteur Majeur
Calibre Minimum des Ogives 9 mm
Poids Maximum de l’Arme aucun
Poids Minimum du mécanisme de Détente aucun
Longueur Maximum des Chargeurs 170 mm
Restriction sur la capacité des Chargeurs aucune
Ecartement Maximum de 50mm du corps oui
Déplacement de la ceinture d’équipements pour les femmes oui
Compensateurs oui
Ouvertures oui
Système de visée Optique oui
Doit rentrer dans la boîte non
Calibre .40 Minimum pour le Facteur Majeur non
Position de Holster Spécifique non
Modifications Autorisées oui
Arme de Production Uniquement non
37
APPENDICE E
DIVISIONS
DIVISION STANDARD
Facteur de Puissance Majeur Minimum 170
Facteur de Puissance Mineur Minimum 125
Poids Minimum des Ogives aucun
Calibre Minimum des Ogives 9 mm
Poids Maximum de l’arme aucun
Poids Minimum du mécanisme de Détente aucun
Longueur Maximum des Chargeurs Voir Doit rentrer dans la boîte
Restriction sur la capacité des Chargeurs aucune
Ecartement Maximum de 50mm du corps oui
Déplacement de la ceinture d’équipements pour les femmes oui
Compensateurs non
Ouvertures non
Système de visée Optique non
Doit rentrer dans la boîte oui-avec le chargeur engagé
Calibre .40 Minimum pour le Facteur Majeur oui
Position de Holster Spécifique oui
Modifications Autorisées oui
Arme de Production Uniquement non
a) Calibre minimum des armes de 9mm
b) Le calibre minimum pour le facteur majeur est de 10 mm (.40 inches).
c) Toute arme complète ou les composants produits par une manufacture et accessibles aux grand public.
d) Les prototypes ne sont pas autorisés.
e) Changer le calibre de la manufacture n’est pas permis.
f) Les visée électroniques ou optiques (une ou plusieurs lentilles d’un diamètre supérieur à 9,5 mm),
percer le canon, ou les compensateurs sont spécifiquement interdits.
g) Les modifications extérieures tel que le poids, ou les ustensiles prévus pour réduire le recul sont
spécifiquement interdits.
h) Les modifications externes qui sont spécialement autorisées sont :
- Remplacement de la culasse, à condition que la culasse de remplacement ait le profil standard de
la manufacture.
- Remplacement des organes de visée par des pièces métalliques.
- Remplacement des sécurités. Les sécurités ambidextres sont autorisées.
- Remplacement du beavertail grip autorisé.
- Remplacement du chien.
- Remplacement du bouton d’éjection de chargeur.
- Remplacement de l’arrêtoir de culasse.
- Elargissement de la fenêtre d’éjection.
- Elargissement ou remplacement du puis de chargeur.
- Allègement de la carcasse.
- Suppression de la sécurité de poignée.
- Changement d’apparence ne donnant pas un avantage compétitif tel que les grips aménagés,
métallisation, etc.
i) Les modifications interne dans le but d’améliorer la précision, la fiabilité,.et le fonctionnement, sont
autorisés, Ex : le remplacement du canon.
38
j) N’importe quelle arme vide dans sa condition prête mais sans chargeur engagé doit rentrer dans une
boîte ayant comme dimension 225 mm x 150 mm x 45 mm (tolérance de +1 mm, -0 mm).
k) Le Holster et les équipements complémentaires, Ex les portes speed loaders et chargeurs, doivent
convenir avec les règles existantes et doivent être portés derrière l’épine de l’os iliaque, point le plus en
avant de la ceinture pelvienne. La distance maximale entre l’arme et tout autre équipement du
compétiteur et son corps ne doit pas excéder 50 mm quand il est en position naturelle. Le Range Master
décidera de façon raisonnable.
39
APPENDICE E
DIVISIONS
DIVISION MODIFIED
Facteur de Puissance Majeur Minimum 170
Facteur de Puissance Mineur Minimum 125
Poids Minimum des Ogives aucun
Calibre Minimum des Ogives 9 mm
Poids Maximum de l’Arme aucun
Poids Minimum du mécanisme de Détente aucun
Longueur Maximum des Chargeurs voir Doit rentrer dans la boîte
Restriction sur la capacité des Chargeurs aucune
Ecartement Maximum de 50 mm du corps oui
Déplacement de la ceinture d’équipements pour les femmes oui
Compensateurs oui
Ouvertures oui
Système de visée Optique oui
Doit rentrer dans la boîte oui-avec le chargeur engagé
Calibre .40 Minimum pour le Facteur Majeur oui
Position de Holster Spécifique oui
Modifications Autorisées oui
Arme de Production Uniquement non
a) Le calibre minimum pour les armes est de 9 mm.
b) Le calibre minimum pour le facteur majeur est de 10 mm (.40 inches).
c) N’importe quelle arme vide dans sa condition prête mais sans chargeur engagé doit rentrer dans une
boîte ayant comme dimension 225 mm x 150 mm x 45 mm (tolérance de +1 mm, -0 mm).
d) Toute arme qui satisfait à toutes les exigences soit pour la Division Standard ou Production peut être
utilisée ou inscrite en Division Modified.
e) Le Holster et les équipements complémentaires, Ex les portes speed loaders et chargeurs, doivent
convenir avec les règles existantes et doivent êtres portés derrière l’épine de l’os iliaque, point le plus
en avant de la ceinture pelvienne. La distance maximale entre l’arme et tout autre équipement du
compétiteur et son corps ne doit pas excéder 50 mm quand il est en position naturelle. Le Range Master
décidera de façon raisonnable.
40
APPENDICE E
DIVISIONS
DIVISION PRODUCTION
Facteur de Puissance Minimum 125
Poids Minimum des Ogives aucun
Calibre Minimum des Ogives 9 mm
Poids Maximum de l’arme aucun
Poids Minimum du mécanisme de Détente oui-Sur le 1er coups uniquement
Longueur Maximum du canon 5’’ (127 mm)
Longueur Maximum des Chargeurs oui
Restriction sur la capacité des Chargeurs aucune
Ecartement Maximum de 50 mm du corps oui
Déplacement de la ceinture d’équipements pour les femmes oui
Compensateurs non
Ouvertures non
Système de visée Optique non
Doit rentrer dans la boîte non
Calibre .40 Minimum pour le Facteur Majeur non
Position de Holster Spécifique oui
Modifications Autorisées très limitées
Arme de Production uniquement seulement les armes listées
Pas de simple action
a) Le calibre minimum pour de telles armes est de 9 mm.
b) Le facteur de puissance minimum de 125 classe en mineur.
c) La longueur maximum du canon est de 127 mm (5’’).
d) Les modifications externes ou le remplacement n’utilisant pas les composants de la manufacture sont
spécifiquement interdits.
e) Le remplacement interne n’utilisant pas les composants de la manufacture est interdit.
f) Les modifications internes telles que le polissage ou l’ajustage des composants de la manufacture sont
autorisées.
g) Les armes en simple action ne sont pas autorisées. Le premier coups doit être en double action.
h) Le poids minimum du mécanisme de détente est de 5 lbs (2.272 kg.)
i) Le Holster et les équipements complémentaires, Ex les portes speed loaders et chargeurs, doivent
convenir avec les règles existantes et doivent êtres portés derrière l’épine de l’os iliaque, point le plus
en de la ceinture pelvienne. La distance maximale entre l’arme et tout autre équipement du compétiteur
et son corps ne doit pas excéder 50 mm quand il est en position naturelle. Le Range Master décidera de
façon raisonnable.
j) Tous les chargeurs doivent se conformer spécifiquement aux équipements originaux du manufacturier.
Seuls les chargeurs fournis en tant qu’équipements standard avec l’arme sont acceptables. Les
chargeurs grandes capacités (ex +2) ne sont pas autorisés. Les chargeurs achetés ultérieurement peuvent
êtres utilisés du moment que leurs longueur est identique à celle de ceux du manufacturier d’origine.
41
APPENDICE E
DIVISIONS
DIVISION REVOLVER STANDARD
Facteur de Puissance Majeur Minimum 170
Facteur de Puissance Mineur Minimum 125
Poids Minimum des Ogives aucun
Calibre Minimum des Ogives 9 mm
Poids Maximum de l’arme oui (en cours d’élaboration)
Poids Minimum du mécanisme de Détente aucun
Restriction sur la capacité des Chargeurs 6 cartouches au maximum
Ecartement Maximum de 50 mm du corps oui
Déplacement de la ceinture d’équipements pour les femmes oui
Compensateurs non
Ouvertures non
Système de visée Optique non
Doit rentrer dans la boîte non
Calibre .40 Minimum pour le Facteur Majeur non
Position de Holster Spécifique oui
Modifications Autorisées très limitées
Arme de Production Uniquement oui
a) Calibre minimum 9 mm
b) Le facteur de puissance minimum pour le facteur majeur est 170
c) Le facteur de puissance minimum pour le facteur mineur est 125
d) Toute arme complète ou les composants produits par une manufacture et accessibles aux grand public.
e) Les modifications extérieures ne sont pas autorisées exceptées les suivantes :
-Remplacement des organes de visée
-Remplacement de la poignée
-Remplacement du système de verrouillage du barillet
-Remplacement du canon pourvu qu’il soit de la même longueur que celui de l’usine d’origine
-Modifications d’aspect qui ne procurent pas d’avantage compétitif ex : chromage / bronzage etc…
f) Les modifications internes pour améliorer le fonctionnement et la fiabilité sont autorisées ex : les
modifications du barillet pour recevoir les clips en demi-lune
g) Dans n’importe quel cas six (6) cartouches chargées
h) Les prototypes ne sont pas autorisés
i) La distance maximale entre l’arme et tout autre équipement du compétiteur et son corps ne doit pas
excéder 50 mm quand il est en position naturelle. Le Range Master décidera de façon raisonnable.
j) Les systèmes de visée électroniques, ou optiques (une ou plusieurs lentilles d’un diamètre supérieur à
9,5 mm), des ouvertures ou compensateurs ne sont pas autorisés.
k) Les modifications externes telles que le poids ou les équipements pour réduire le recul ne sont pas
autorisés.
42
43
44
APPENDICE G
Reconnaissance
Avant le début d’une compétition, les organisateurs du match doivent spécifier les Divisions reconnues dans un
match ou un tournoi.
En l’absence de toute restriction les compétitions devront reconnaître les Divisions et les Catégories sur la base
du nombre de compétiteurs inscrits qui ont accompli le match comme suit :
Divisions
Niveau III - Au minimum 10 compétiteurs
Niveau IV & V - Au minimum 20 compétiteurs
Catégories
Les statuts des Divisions doivent être respectés avant que les Catégories soient reconnues.
Tous Niveaux : - Au minimum 5 compétiteurs (voir la liste approuvée suivante)
Catégories des équipes
Les matches IPSC devraient reconnaître les récompenses des équipes suivantes :
-Toutes les Divisions reconnues
Equipes Nationales
-Dans chaque Division reconnue
Catégorie Nationale Dame
Catégorie Nationale Junior
Catégories ne composants pas d’équipes
Les Catégories reconnues et approuvées sont les suivantes :
1. Dame
2. Junior – Les compétiteurs ne doivent pas être âgés de 21 avant le 31 Décembre dans l’année de la
compétition.
3. Senior – Les compétiteurs doivent avoir 51 ans ou plus avant le 31Décembre de l’année de la
compétition.
4. Super Senior – Les compétiteurs qui ont atteint l’age de soixante (60) ans à la date de la
compétition.

HAUT DE PAGE


DVC

T
I
R


S

P
O
R
T
I
F


D

E


V

I
T
E
S
S
E